"a certeza que queres" - Traduction Portugais en Arabe

    • متأكد أنك تريد
        
    • واثقة أنك تريدين
        
    • متأكد من أنك تريد
        
    • متأكدة أنكِ تريدين
        
    • واثق أنك تريد
        
    • متأكد انك تريد
        
    • متأكدة أنك تريدين
        
    • متأكدة من أنك تريدين
        
    • متأكدة من رغبتكِ
        
    • أموقنة أنّك تريدين
        
    • أواثق أنك تريد
        
    • أواثقة من أنك تريدين
        
    • أنكِ تريدين أن
        
    • واثق تريد
        
    • متأكّد تُريدُ
        
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    Tenho um amigo que pode rastrear essas ligações, mas tens a certeza, que queres que eu faça isso? Open Subtitles عندي صديق يستطيع ان يتتبع الارقام المحجوبة ولكن .. هل أنت متأكد أنك تريد مني أن أفعل ذلك ؟
    Comunicador, Kirsten. Um-dois, um-dois. Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles التحقق من الاتصال ، كيرستن 1 ، 2 هل أنت واثقة أنك تريدين فعل هذا ؟
    Tens a certeza que queres vir connosco, Trevor? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد أن تأتي معنا يا تريفور؟
    Tens a certeza que queres que eu responda a isso? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن أجاوب على هذا السؤال؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد هذا ؟ إنها الطريقة الوحيدة
    Não, quero dizer, tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟
    Tens a certeza que queres começar uma guerra hoje comigo? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تريدين بدأ حرب معي اليوم؟
    Tens a certeza que queres comer aqui? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تريدين تناول الطعام هنا?
    - Tens a certeza que queres misturar isso? Open Subtitles أانتِ متأكدة من رغبتكِ بتناول خليط تلك الأدوية معاً ؟
    Tens a certeza que queres fazer isto, Freya? Open Subtitles (فريا)، أموقنة أنّك تريدين فعل هذا؟
    Sabemos onde estão os corpos e quem fez isso. Tens a certeza que queres ameaçar-me? Open Subtitles كلانا يعرف أسرار الأخر، هل أنت متأكد أنك تريد أن تهددني ؟
    Tens a certeza que queres pedir-lhe o que precisas de pedir? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أن تطلب منها أن تفعل ما أنت مضطر لطلبه منها ؟
    Tens a certeza que queres voltar lá? Open Subtitles حقا؟ أنت متأكد أنك تريد الذهاب إلى هناك؟
    - Tens a certeza que queres fazer isso? Open Subtitles أنتي واثقة أنك تريدين عمل هذا ؟
    - Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك تريدين فعل هذا ؟
    Tens a certeza que queres fazer isso, Jimmy? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد فعل هذا يا جيمى ؟
    Tens a certeza que queres isto? Quero que penses bem. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك تريد هذا أريدك أن تفكر به
    Tens a certeza que queres negociar com um tipo que matou 6 agentes nossos? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين التعامل مع شخص قتل ستّة من عملائنا ؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد فعل هذا ؟
    Mike, tens a certeza que queres seguir este caminho? Open Subtitles مايك, هل أنت متأكد انك تريد الذهاب فى ذلك الطريق؟
    Tens a certeza que queres convidar este chato para a festa? Sim. Open Subtitles أانت متأكدة أنك تريدين دعوة مخرب الحفلات ذاك الى حفلتك ليخربها
    Tens a certeza que queres entrar naquele avião? Open Subtitles متأكدة من أنك تريدين الصعود على تلك الطائرة؟
    Tens a certeza que queres continuar com isto? Open Subtitles أأنتِ متأكدة من رغبتكِ في مواصلة هذا؟
    Tens a certeza que queres ir vestido dessa maneira? Open Subtitles أواثق أنك تريد أن تحافظ على هذا المظهر الخاص؟
    - Tenho. Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles -أجل، أواثقة من أنك تريدين القيام بهذا؟
    Tens a certeza que queres ir viver comigo? Open Subtitles هل انت واثق تريد الانتقال معي؟
    Jackie, tens a certeza que queres ir acampar? Open Subtitles جاكي، أنت متأكّد تُريدُ الذِهاب لإقامة مخيّم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus