"a chave que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفتاح الذي
        
    • المفتاحَ الذي
        
    Não queria assustá-lo, usei a chave que deu-me para emergências. Open Subtitles لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنيها للحالات الطارئه
    a chave que o Marquês de Lafayette enviou a George Washington para celebrar a tomada da Bastilha. TED المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل.
    Estava a dizer... que a chave que a faz dizer sim tem de vir do céu? Open Subtitles انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم ..
    Eu sou a chave que abrirá a porta. O meu sangue. A minha vida. Open Subtitles أنا المفتاح الذي سأفتح الباب بدمّي , حياتي
    Eu utilizei a chave que me deste. Trago uma mala. Estou preparado para usá-la. Open Subtitles لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها
    Esta é a chave que pode abrir a porta do seu futuro como uma pessoa que mora numa casa realmente grande! Open Subtitles هذا هو المفتاح الذي يفتح الباب إلى مستقبلك كشخص يعيش في بيت كبير جدا
    Atrás dos tubos do muro de trás vais encontrar a chave que a libertará e que te deixará um passo mais próximo do homem que foi responsável pela morte do teu filho. Open Subtitles وراء تلك الأنانبيب وراء الحائط ستجد المفتاح الذي سيحررها ويقربك خطوة من الرجل
    Essa é também a chave que te deixará mais perto do homem responsável pela morte do teu filho. Open Subtitles هو أيضا المفتاح الذي سيقربك أكثر من الرجل المسؤول عن موت إبنك
    Mande-as para o Zack para ele achar a chave que corresponde às ranhuras no osso. Open Subtitles لكي يستطيع ان يجد المفتاح الذي يتطابق مع المسننات التي على العظم
    - a chave que veio... com a última mensagem da detective Kerry... Open Subtitles المفتاح الذي جاء مع آخر رسالة .أرسلتها المحققة { كيري }
    Terminei de analisar a chave que encontraram na cena do crime. Open Subtitles لقد أنهيتُ معاينة المفتاح الذي وجدتوه في موقع الجريمة
    - a chave que eu te dei. - Não, não, mamã, ele... Open Subtitles ـ المفتاح الذي أعطيته لك ـ كلا، كلا يا أماه، إنه...
    Deixa-a ser a chave que abre o cofre do medo... que detém o cálice da esperança... que contém o elixir do sucesso. Open Subtitles دعه يكون المفتاح الذي يفتح خزنة الخوف التي تحوي كأس الأمل التي تمتلئ بإكسير النجاح
    Mas em 1553, chega um homem com uma fórmula secreta, a chave que liberta a riqueza do Novo Mundo. Open Subtitles لكن في عام 1553 يصِلُ رجل بصيغة سرية .المفتاح الذي حرَّرَ ثروة العالم الجديد
    Tu tens a chave que a tua avó te deu? Open Subtitles الآن ، ألديك المفتاح الذي أعطته الجدة لك
    a chave que lhe dei está ligada a uma célula terrorista bastante feroz e ao cofre bancário deles. Open Subtitles أجل المفتاح الذي أعطيته لها لصندوق تأمين خاص بإرهابي قذر.
    Por isso, vou devolver-te a chave que me pediste como um sinal da minha boa fé. Open Subtitles لذلك أنا ذاهب الى ان نعطيكم المفتاح الذي طلب كعلامة على حسن النية
    a chave que tirei da sua mala... não entrava na fechadura. Open Subtitles المفتاح الذي أخذته ... من حقيبتكِ لم يدخل في القفل ...
    Não era a chave que nós trouxemos? Open Subtitles أليس ذلك هو المفتاح الذي أحضرته لها؟
    Aí, encontrarás a chave que tem de ser encontrada. Open Subtitles وهناك ستجد المفتاح الذي يجب أن تجده
    Posso usar a chave que deixas para as tuas namoradas? Open Subtitles ستَتْركُني أَستعملُ المفتاحَ الذي تركته لصديقاتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus