Não queria assustá-lo, usei a chave que deu-me para emergências. | Open Subtitles | لم أريد أخافتك استعملت المفتاح الذي أعطيتنيها للحالات الطارئه |
a chave que o Marquês de Lafayette enviou a George Washington para celebrar a tomada da Bastilha. | TED | المفتاح الذي أرسله مركوس لافايت لجورج واشنطن احتفالًا بسقوط سجن الباستيل. |
Estava a dizer... que a chave que a faz dizer sim tem de vir do céu? | Open Subtitles | انتظري .. أنتِ كنتِ تقولين اعني بخصوص المفتاح الذي يجعلكِ دائما تقولين نعم .. |
Eu sou a chave que abrirá a porta. O meu sangue. A minha vida. | Open Subtitles | أنا المفتاح الذي سأفتح الباب بدمّي , حياتي |
Eu utilizei a chave que me deste. Trago uma mala. Estou preparado para usá-la. | Open Subtitles | لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها |
Esta é a chave que pode abrir a porta do seu futuro como uma pessoa que mora numa casa realmente grande! | Open Subtitles | هذا هو المفتاح الذي يفتح الباب إلى مستقبلك كشخص يعيش في بيت كبير جدا |
Atrás dos tubos do muro de trás vais encontrar a chave que a libertará e que te deixará um passo mais próximo do homem que foi responsável pela morte do teu filho. | Open Subtitles | وراء تلك الأنانبيب وراء الحائط ستجد المفتاح الذي سيحررها ويقربك خطوة من الرجل |
Essa é também a chave que te deixará mais perto do homem responsável pela morte do teu filho. | Open Subtitles | هو أيضا المفتاح الذي سيقربك أكثر من الرجل المسؤول عن موت إبنك |
Mande-as para o Zack para ele achar a chave que corresponde às ranhuras no osso. | Open Subtitles | لكي يستطيع ان يجد المفتاح الذي يتطابق مع المسننات التي على العظم |
- a chave que veio... com a última mensagem da detective Kerry... | Open Subtitles | المفتاح الذي جاء مع آخر رسالة .أرسلتها المحققة { كيري } |
Terminei de analisar a chave que encontraram na cena do crime. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ معاينة المفتاح الذي وجدتوه في موقع الجريمة |
- a chave que eu te dei. - Não, não, mamã, ele... | Open Subtitles | ـ المفتاح الذي أعطيته لك ـ كلا، كلا يا أماه، إنه... |
Deixa-a ser a chave que abre o cofre do medo... que detém o cálice da esperança... que contém o elixir do sucesso. | Open Subtitles | دعه يكون المفتاح الذي يفتح خزنة الخوف التي تحوي كأس الأمل التي تمتلئ بإكسير النجاح |
Mas em 1553, chega um homem com uma fórmula secreta, a chave que liberta a riqueza do Novo Mundo. | Open Subtitles | لكن في عام 1553 يصِلُ رجل بصيغة سرية .المفتاح الذي حرَّرَ ثروة العالم الجديد |
Tu tens a chave que a tua avó te deu? | Open Subtitles | الآن ، ألديك المفتاح الذي أعطته الجدة لك |
a chave que lhe dei está ligada a uma célula terrorista bastante feroz e ao cofre bancário deles. | Open Subtitles | أجل المفتاح الذي أعطيته لها لصندوق تأمين خاص بإرهابي قذر. |
Por isso, vou devolver-te a chave que me pediste como um sinal da minha boa fé. | Open Subtitles | لذلك أنا ذاهب الى ان نعطيكم المفتاح الذي طلب كعلامة على حسن النية |
a chave que tirei da sua mala... não entrava na fechadura. | Open Subtitles | المفتاح الذي أخذته ... من حقيبتكِ لم يدخل في القفل ... |
Não era a chave que nós trouxemos? | Open Subtitles | أليس ذلك هو المفتاح الذي أحضرته لها؟ |
Aí, encontrarás a chave que tem de ser encontrada. | Open Subtitles | وهناك ستجد المفتاح الذي يجب أن تجده |
Posso usar a chave que deixas para as tuas namoradas? | Open Subtitles | ستَتْركُني أَستعملُ المفتاحَ الذي تركته لصديقاتك؟ |