"a cidade inteira" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدينة بأكملها
        
    • المدينة كلها
        
    • البلدة بأكملها
        
    • البلدة كلها
        
    • كل المدينة
        
    • كل البلدة
        
    • المدينة بأسرها
        
    • المدينة كاملة
        
    • القَرية بأكملها
        
    • البلدة بأسرها
        
    a cidade inteira brada o seu nome. Open Subtitles أتسمعين يا ممنت ؟ المدينة بأكملها تنادي إسمه
    a cidade inteira respeita este júri, de qualquer maneira. Open Subtitles المدينة بأكملها تضغط لتشكيل هيئة مُحلفين كبرى
    a cidade inteira está às escuras. Open Subtitles هذا جميل للغاية، المدينة بأكملها في الظلام
    Não foi a cidade inteira que assassinou a esposa dele e depois tentou encobrir isso. Open Subtitles المدينة كلها لم تقتل زوجته ثم حاولت التنصل من الجريمة و تغطية الأمر
    Vais ter que redecorar a cidade inteira. Porque é que não começas? Open Subtitles عليك أن تعيد ترتيب المدينة كلها لِمَ لا تبدأ؟
    a cidade inteira, incluindo aquele xerife inútil, quer dar cabo de ti. Open Subtitles البلدة بأكملها بما فيها مدير الشرطة الشرير يريدون قتلك
    Olha, é melhor a tua irmã fazer um milagre... porque parece que a cidade inteira vai estar atrás desse rapaz. Open Subtitles اختك تنتظر معجزة, لانه يبدو ان البلدة كلها سوف تاتى وراء هذا الطفل
    Quanto ao Eric não sei, mas não podemos vasculhar a cidade inteira. Open Subtitles لا اعلم بخصوص ايريك . ولكن لايمكننا البحث في كل المدينة
    Não só posso ajudar os meus leitores, como posso ajudar a cidade inteira. Open Subtitles الآن لا أستطيع فقط أن أساعد قرائي لكن أصبح بإمكاني أن أساعد المدينة بأكملها
    Faz sentido. Só que desta vez, em vez de tentar salvar a cidade inteira, ele quer salvar apenas a sua filha. Open Subtitles ,ما عدا أن هذه المرة بدلاً من إنقاذ المدينة بأكملها
    a cidade inteira vai em breve andar a tomar do nosso produto. Open Subtitles المدينة بأكملها ستتهافت على بضاعتنا قريبا
    Pensava que era só uma questão de tempo até a cidade inteira descobrir que sou um batoteiro. Open Subtitles أعتقد أنها مجرد مسألة وقت حتى أكتشفت المدينة بأكملها أنني المخادع
    Estou a trabalhar nisso enquanto falamos. Estou a lançar uma rede sobre a cidade inteira. Open Subtitles أعمل على ذلك، بينما نتحدث أقوم بوضع شبكة، حول المدينة بأكملها
    Agora com isso e sem mim. a cidade inteira está tramada. Open Subtitles والآن بهذا المفتاح، والآن بدوني فسوف تتدمَر المدينة بأكملها
    Estimamos que dentro de 48 horas a cidade inteira esteja debaixo de água. Open Subtitles نحن نتوقع أنه في غضون 48 ساعة وسوف تكون المدينة كلها تحت الماء
    Se o Darmody o denunciar, a cidade inteira, esta Sodoma será purgada de uma vez. Open Subtitles دارمودي يعطيه السيطره على المدينة كلها هذه القذاره, سوف نطهر المدينة منهم مره واحده
    Se os meus anjos encontrarem 50 pessoas honradas em Sodoma, eu pouparei a cidade inteira. Open Subtitles لو ملائكتي وجدوا 50 رجلاً صالحاً في سادوم سأعفو عن المدينة كلها
    a cidade inteira cheira a gasolina. Open Subtitles إن هذا البلدة بأكملها مليئة برائحة الغاز
    Ela tem um, sobre a cidade inteira, e está cheio de coscuvilhices. Open Subtitles صفحتها، إنها تملك صفحة شخصية تتحدث عن البلدة بأكملها وهي ممتلئة بالنميمة
    Se descobrirmos que isto foi trabalho de um "serial killer", a cidade inteira também reagirá irracionalmente. Open Subtitles ...إن تبين أن هذا عمل قاتل متسلسل فإن البلدة كلها أيضا
    Mas ele ouviu tiros. Sharona, a cidade inteira andou a celebrar durante toda a semana. Open Subtitles ـ لكنه سمع الطلقات النارية ـ شارونا كل المدينة تحتفل طوال الاسبوع
    Esperamos que ele avise a cidade inteira, quando estivermos a 1 km de distância? Open Subtitles ننتظر حتي يخبر كل البلدة اننا علي مسافة ميل؟
    Mas na verdade, ias espalhar esse veneno sobre a cidade inteira. Open Subtitles و لكنك ستقوم بنشر السم فى المدينة بأسرها
    Manchester, a cidade inteira. Open Subtitles مانشيستر بأكملها المدينة كاملة
    Há aqui comida suficiente para alimentar a cidade inteira, Open Subtitles هُنالك ما يَكفي من الطعام لأطعام القَرية بأكملها.
    Assistir a um filme ao ar livre com a cidade inteira! Open Subtitles مشاهدة فيلم بالخارج مع سكان البلدة بأسرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus