| Ainda precisa de cuidados constantes, o que a Clínica de reabilitação providenciará. | Open Subtitles | مازالت بحاجه للعنايه الطبيه على مدار الساعه، والذي ستوفره عيادة التأهيل. |
| Melhor que a Clínica de acupuntura? | Open Subtitles | أوه، بالفعل؟ أفضل مِنْ عيادة وخزكِ بأبر؟ |
| Sim, e acabámos finalmente a Clínica de Abortos da cidade. | Open Subtitles | بناء من إنتهينا الأخير في و أجل، بالبلدة الإجهاض عيادة |
| Desculpe-me, senhor, o mais novo Anúncio de Serviço Público para a Clínica de Crianças Estrábicas está pronto para sua revisão. | Open Subtitles | عذرا سيدي, أحدث إعلان عام من أجل عيادة الأطفال الحولان جاهز للمراجعة |
| Muitos anos. Mas quando abriu a Clínica de inseminação, ela ficou grávida. | Open Subtitles | لكن عندما بدأت في عيادة التلقيح، كانت حامل |
| Ao lado dela, temos o dormitório, a Clínica de saúde, | Open Subtitles | بجانبها المهجع ومن ثم عيادة الرعاية الصحية |
| Assim, fui eu que a fiz e consegui que a Clínica de Engenharia de Harvey Mudd o apoiasse, como um projeto de pós-graduação e angariei fundos de várias origens. | TED | لذا جمعت هذا، وحصلت على عيادة هارفي مود للهندسة للقيام به كمشروع طالب في المرحلة الجامعية، ثم حصلت على تمويل من مجموعة مصادر مختلفة. |
| Estou ao telefone com a Clínica de Restauro Capilar. | Open Subtitles | أنا على إتصال بـ(بكين) مع عيادة إعادة الشعر |
| Agora, quando o seu restaurante começou a decair, a Clínica de Raine instituiu um novo programa para os sem-tecto. | Open Subtitles | الآن حقّ عندما مطعمكَ بَدأَ إنزِلاق، عيادة راين فَرضتْ a برنامج جديد للمشرّدِ. |
| Sabes que somos tão bons quanto a Clínica de Cleveland. | Open Subtitles | تعلمين أن برنامجنا بجودة برنامج عيادة "كليفلاند". |
| a Clínica de fertilidade está a pagar 50 dólares por cada doação. | Open Subtitles | عيادة الخطوبة تدفع 50 دولار لكل متبرع. |
| Gostava de mostrar o que tenho andado a fazer desde então — mas é sempre a mesma cantiga — e apresentar-vos o meu laboratório e o meu trabalho atual, que é a Clínica de Saúde Ambiental que dirijo na Universidade de Nova Iorque. | TED | أردت أن أجدد ما أفعله منذ ذلك الحين -- لكنه ما زال نفس الموضوع -- وأعرض لكم مختبري والعمل الحالي ، وهو عيادة الصحة البيئية التي أديرها في جامعة نيويورك. |
| E podemos deixá-lo travar relações sociais com o nosso girino porque a Clínica de Saúde Ambiental tem uma rede social na Internet não só para os impacientes seres humanos mas também para os não humanos, uma rede social para seres humanos e não humanos. | TED | ويمكنك السماح لهم بالتواصل الإجتماعي مع الشرغوف الخاص بك ، لأن عيادة الصحة البيئية لديها موقع تواصل إجتماعي ليس فقط لقليلي الصبر , البشر , لكن من غير البشر ، الشبكات الاجتماعية للبشر وغير البشر . |
| Aqui está o despacho para enviar a criança para a Clínica de Kohlhammer. | Open Subtitles | ها هي مذكرة وضع الطفل (في عيادة (كولهامر |
| Depois da tua mulher te deixar pelo anão do circo, o Jack disse a todos que a tinha levado para a Clínica de difteria. | Open Subtitles | وأخبر (جاك) الجميع أنه أخذها إلى (نيو إنغلاند) إلى عيادة الدفتيريا |
| Temos de esvaziar a Clínica de Hillburn! | Open Subtitles | يجب ان اخلى عيادة "هيلهيرست"الان |
| a Clínica de fertilidade do Overland estava a tornar-se uma colmeia de actividades suspeitas. | Open Subtitles | عيادة (أوفرلاند) للخصوبة بها نشاطات تثير الشك |
| É a Clínica de fertilidade. | Open Subtitles | إنها عيادة التخصيب |
| Que é a Clínica de segunda opinião do Dr. Gregory House, com conselhos médicos dados directamente pelo Dr. Gregory House. | Open Subtitles | أعني أنّها "عيادة د. (غريغوري هاوس) للاستشارة الطبّيّة الإضافيّة" وتوفّر نصائح طبّيّةً مباشرةً من د. |
| Eu opero a Clínica de crianças. | Open Subtitles | أنا أدير عيادة أطفال |