É difícil, Irena. Mas é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Têm de saber que alvejar os nigerianos era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن استهداف النيجيريين كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
É a coisa certa a fazer, não é? | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله ، أليس كذلك؟ |
É, meu, quero dizer que a coisa certa a fazer é... | Open Subtitles | نعم يارجل انا اعني انه الشيء الصحيح لفعله |
Acredite, senhora presidente, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب |
Ficar por aqui pode parecer a coisa certa a fazer, mas, é uma péssima estratégia. | Open Subtitles | البقاء هنا قد يبدو أنه الأمر الصحيح لفعله ولكنه استراتيجية قانونية رديئة |
Eu sabia que vir aqui era a coisa certa a fazer... | Open Subtitles | عرفتُ بأن مجيئي إلى هنا هو التصرف الصائب. |
É claro que uma pessoa não faz um trabalho destes pelo dinheiro, ou pela glória, mas porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب |
Acho que estás a questionar-te se ter outro filho é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعتقد يجعلك السؤال سواء إنجاب طفل آخر هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
- Pareceu-me a coisa certa a fazer. - Fazes sempre o que está certo? | Open Subtitles | أنا لا أعرف , لقد بدا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Só durante o apocalipse isso era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | حتى فى نهاية العالم هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Tu estavas incapacitado. Pensei que fosse a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | اعتقدت كان هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | وكان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Se ele diz que é a coisa certa a fazer, é porque é mesmo. | Open Subtitles | إن قال بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فهو الشيء الصحيح لفعله |
Olha, tenho certeza que muitas pessoas te estão a dizer qual é a coisa certa a fazer neste caso. | Open Subtitles | انظري، أنا واثق أن هناك الكثير يخبرونك الشيء الصحيح لفعله هنا |
Se sentes que é a coisa certa a fazer, então, deves mesmo fazê-lo. | Open Subtitles | إن كنت تشعري بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فعليك فعله بالتأكيد |
Talvez deixá-los ir embora de barco seja a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لذا، إن سمحنا لهما بالذهاب بالقارب، ربما ذلك هو العمل الصائب |
Como pagar os meus impostos era a coisa certa a fazer, fui aos escritórios do governo para lhes dar o dinheiro e poder riscá-los da minha lista. | Open Subtitles | بما أن دفع ضرائبي كان العمل الصائب توجهت نحو مكاتب الحكومة لاعطائهم المال المتوجب عليّ |
Tenho. Mas, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أجل، ولكنّه الأمر الصحيح لفعله |
Podes não ter gostado mas, mandar o teu irmão embora foi a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | علّ الأمر لم يروقك، لكن إبعاد أخيك كان التصرف الصائب. |
Não porque é a coisa certa a fazer, mas sim porque não queres ser expulso da Ordem ou passar muito tempo na prisão. | Open Subtitles | ليس لأنه الفعل الصواب الواجب فعلُه. و لكن لكي لا تخسر ترخيص عملك. أو تذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا. |
Sei que estamos apenas à procura de um corpo, mas... ainda é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعرف أننا نبحث عن جثة في الوقت الحالي فقط لكن مازال هذا الشيء الصواب لنفعله |
Às vezes temos de ajudar os outros mesmo se não gostarmos deles, porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله |