"a colette" - Traduction Portugais en Arabe

    • كوليت
        
    • كولييت
        
    a Colette também está. - Quem vai substituir o Dean? Open Subtitles كوليت قالت بانها مريضة ايضا ومن سيكون البديل لدين؟
    a Colette ficará responsável por te ensinar como é que as coisas funcionam aqui. Open Subtitles كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك كيف تدور الاشياء هنا
    Sim, a Colette disse-me. Ela viu-te com a Maggie por aí. Divertimo-nos imenso. Open Subtitles نعم, كوليت أخبرتني. لقد رأتك وماجي بالخارج
    Levaram a Colette, por isso usei de novo a Primeira Lâmina, e senti-me bem em tê-la nas minhas mãos de novo, e eu massacrei os Cavaleiros do Inferno. Open Subtitles خطفو كوليت , لذلك هرعت الى استخدام السيف الاول وكان شعورا طيبا ان املكة بين يدي مجددا وذبحت فرسان الجحيم
    A tua opinião não é a única que interessa aqui. a Colette também sabe cozinhar, sabes disso. Open Subtitles رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا كولييت, تعرف كيف تطهو ايضا
    a Colette faz as malas mais lindas em todo o mundo. Open Subtitles كوليت تصنع الشنط الأكثر جمالا في العالم.
    Sabes, Ludivine, de todos os designers por ai, a Colette é a favorita dela. Open Subtitles ترى، وديفين، من جميع المصممين هنا، كوليت هي المفضلة لها.
    Eu ficaria contente de desenhar uma mala exclusiva para a tua mulher, mas não vou trair a Colette por preço algum. Open Subtitles سأكون سعيدة لتصميم حقيبة لا مثيل لها، لكنني لن أخون كوليت بأي ثمن.
    Com tão boa qualidade que nem a Colette vai conseguir notar a diferença. Open Subtitles بمثل هذه النوعية العالية حتى إن كوليت نفسها لا يمكنها معرفة الفرق.
    Porque é tão difícil de perceber que eu e a Colette somos só amigos? Open Subtitles لماذا يكون من الصعب أن نفهم إن كوليت وأنا مجرد أصدقاء؟
    a Colette não é a ladra, e tens de parar de me chamar de burro, a sério. Open Subtitles كوليت ليست اللص، و توقف عن القول إنى مغيب
    Sabes que não aconteceu nada entre mim e a Colette, certo? Eu sei. Open Subtitles أنت تعلم إن شيئا لم يحدث بين كوليت وأنا، أليس كذلك؟
    Certo. Eu tenho de ir à Diosa ter com a Colette e o Barosky. Open Subtitles " حسناً سأذهب إلى " ديوسا " أقابل " كوليت وبروسكي
    Pois... a Colette e as meninas estão um pouco assustadas pela treta da detenção do Nero, pelo que a expansão da Diosa em Open Subtitles أجل " كوليت " وفتياتها خائفون " من أعتقال " نيرو " الكاذب , لذا سيوسع " ديوسا
    A Marinha está de volta e a Colette duplicou os clientes. Open Subtitles الجيش يعود للبلدة و " كوليت " يضاعف العمل
    Disse-me a Colette que o teu pai morreu recentemente. Open Subtitles أخبرتني (كوليت) أن والدك توفى مؤخراً، لا أعلم.
    Sim. Incluam o Phillip e a Colette à lista. Open Subtitles اجل، بإمكانكم إضافة (فيليب) و (كوليت) إلى القائمة
    a Colette não é tão suja assim. Open Subtitles كوليت ليست القذرة مثل ذلك، رجل.
    Olha, odeio dizer-te isto, Ed, mas a Colette... ela não é tua amiga. Open Subtitles أنظر، وأنا أكره أن إضايقك ، إد، لكن كوليت... انها ليست صديقتك.
    E chegaste a casa à hora do bridge com a Colette e com a Nicole. Open Subtitles وأخيراً التفرّغ للعب (البريدج) مع (كولييت) و (نيكول)
    - a Colette vai ajudar-te. - Oui, chef. Open Subtitles كولييت, ستساعدك - حسنا, شيف -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus