a Colette também está. - Quem vai substituir o Dean? | Open Subtitles | كوليت قالت بانها مريضة ايضا ومن سيكون البديل لدين؟ |
a Colette ficará responsável por te ensinar como é que as coisas funcionam aqui. | Open Subtitles | كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك كيف تدور الاشياء هنا |
Sim, a Colette disse-me. Ela viu-te com a Maggie por aí. Divertimo-nos imenso. | Open Subtitles | نعم, كوليت أخبرتني. لقد رأتك وماجي بالخارج |
Levaram a Colette, por isso usei de novo a Primeira Lâmina, e senti-me bem em tê-la nas minhas mãos de novo, e eu massacrei os Cavaleiros do Inferno. | Open Subtitles | خطفو كوليت , لذلك هرعت الى استخدام السيف الاول وكان شعورا طيبا ان املكة بين يدي مجددا وذبحت فرسان الجحيم |
A tua opinião não é a única que interessa aqui. a Colette também sabe cozinhar, sabes disso. | Open Subtitles | رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا كولييت, تعرف كيف تطهو ايضا |
a Colette faz as malas mais lindas em todo o mundo. | Open Subtitles | كوليت تصنع الشنط الأكثر جمالا في العالم. |
Sabes, Ludivine, de todos os designers por ai, a Colette é a favorita dela. | Open Subtitles | ترى، وديفين، من جميع المصممين هنا، كوليت هي المفضلة لها. |
Eu ficaria contente de desenhar uma mala exclusiva para a tua mulher, mas não vou trair a Colette por preço algum. | Open Subtitles | سأكون سعيدة لتصميم حقيبة لا مثيل لها، لكنني لن أخون كوليت بأي ثمن. |
Com tão boa qualidade que nem a Colette vai conseguir notar a diferença. | Open Subtitles | بمثل هذه النوعية العالية حتى إن كوليت نفسها لا يمكنها معرفة الفرق. |
Porque é tão difícil de perceber que eu e a Colette somos só amigos? | Open Subtitles | لماذا يكون من الصعب أن نفهم إن كوليت وأنا مجرد أصدقاء؟ |
a Colette não é a ladra, e tens de parar de me chamar de burro, a sério. | Open Subtitles | كوليت ليست اللص، و توقف عن القول إنى مغيب |
Sabes que não aconteceu nada entre mim e a Colette, certo? Eu sei. | Open Subtitles | أنت تعلم إن شيئا لم يحدث بين كوليت وأنا، أليس كذلك؟ |
Certo. Eu tenho de ir à Diosa ter com a Colette e o Barosky. | Open Subtitles | " حسناً سأذهب إلى " ديوسا " أقابل " كوليت وبروسكي |
Pois... a Colette e as meninas estão um pouco assustadas pela treta da detenção do Nero, pelo que a expansão da Diosa em | Open Subtitles | أجل " كوليت " وفتياتها خائفون " من أعتقال " نيرو " الكاذب , لذا سيوسع " ديوسا |
A Marinha está de volta e a Colette duplicou os clientes. | Open Subtitles | الجيش يعود للبلدة و " كوليت " يضاعف العمل |
Disse-me a Colette que o teu pai morreu recentemente. | Open Subtitles | أخبرتني (كوليت) أن والدك توفى مؤخراً، لا أعلم. |
Sim. Incluam o Phillip e a Colette à lista. | Open Subtitles | اجل، بإمكانكم إضافة (فيليب) و (كوليت) إلى القائمة |
a Colette não é tão suja assim. | Open Subtitles | كوليت ليست القذرة مثل ذلك، رجل. |
Olha, odeio dizer-te isto, Ed, mas a Colette... ela não é tua amiga. | Open Subtitles | أنظر، وأنا أكره أن إضايقك ، إد، لكن كوليت... انها ليست صديقتك. |
E chegaste a casa à hora do bridge com a Colette e com a Nicole. | Open Subtitles | وأخيراً التفرّغ للعب (البريدج) مع (كولييت) و (نيكول) |
- a Colette vai ajudar-te. - Oui, chef. | Open Subtitles | كولييت, ستساعدك - حسنا, شيف - |