É altamente consolidada. a comida que produzimos leva à comida que consumimos. | TED | وهو نظام موحد ومتكامل لأن الطعام الذي نزرعه هو الذي نأكله |
Olha, eu preciso de toda a comida que conseguir arranjar. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج كلّ الطعام الذي أستطيع أكلهُ الآن. |
Bem, não é propriamente um banquete, mas a comida que arranjei, já deve estar à nossa espera. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء |
Eu tenho dinheiro, come a comida que há em casa. | Open Subtitles | لدي مال, فقط كلي من الطعام الذي في المنزل |
Nunca me perguntaram que tipo de qualidade tem a água que eu ponho na minha boca, ou a comida que eu ingiro para o meu estômago. | TED | لم يسألوني ما هي جودة مياة الشرب التي أشربها، أو الطعام الذي أستوعبه في معدتي. |
a comida que produzimos é milho, soja e trigo. | TED | ان معظم الطعام الذي نصنعه .. سواء كان ذلك الذرة او الصويا او الطحين |
Esta é a camada que verdadeiramente toca a comida que engolimos e que digerimos, que é o lúmen. | TED | وهي الطبقة التي تلامس الطعام الذي يتم بلعه ومن ثم هضمه في التجويف المعوي |
E depois, finalmente, ele também controla a secreção desta maquinaria molecular, que de facto digere a comida que comemos. | TED | وفي النهاية انه يتحكم بإفرازات تلك الآلية المستقلة بعد ان يتم هضم ذلك الطعام الذي قمنا من قبل بطبخه |
Nós danificámos o nosso planeta e depois usámos a comida que obtivemos para nos prejudicar de várias formas. | TED | لقد قمنا بتدمير الأرض ثم استخدمنا الطعام الذي أنتجناه لتقويض أنفسنا بأكثر من طريقة. |
Encontrei-o na rua, como toda a comida que cozinho. | Open Subtitles | وجدته ملقياً على الشارع, مثل كل الطعام الذي أطبخه |
E depois de toda refeição, a minha mãe recolhia toda a comida que não havíamos comido, colocava-a num grande prato e dava à Ivy. | Open Subtitles | لكنا نعاملها كوحده من العائله وبعد كل وجبه أمي كانت تلملم الطعام الذي لم نأكله |
Melhor do que sofrer novamente prefiro observá-lo a comer a comida que faço para si com um apetite voraz e a estudar até tarde à noite. | Open Subtitles | بدلا من المعاناة ثانية من الأفضل لي الجلوس والاعتناء بك تناول الطعام الذي أعده لك فتح شهيتك |
Achei que era uma boa oportunidade de usar toda a comida que não quero levar comigo para a casa nova. | Open Subtitles | وجدت أنها ستكون فرصة رائعة لاستخدام كل الطعام الذي لا أريد أخذه معي للبيت الجديد |
a comida que trouxeram para a igreja... foi o pão não foi? | Open Subtitles | الطعام الذي أحضرتموه للكنيسة كان الخبز أليس كذلك؟ |
É ele a razão de eu saber cozinhar a comida que todos consideram tão saborosa. | Open Subtitles | هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام الذي يعجب الجميع |
Bom, toda a comida que comes vem de quintas como esta. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، كل الطعام الذي أكل يأتي من مزارع فقط من هذا القبيل. |
Demos a comida que tínhamos. Deviam racionar. O problema é seu. | Open Subtitles | لقد أعطيناكم كل الطعام الذي لدينا أما توزيعه فهي مشكلتكم أنتم |
Quero saber que comeram mesmo a comida que estou pagar. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع انكِ اكلت الطعام الذي اشتريته سلفاً |
Ele prepara tudo, toda a comida que comemos. | Open Subtitles | يعمل على تجهيز كل شيء، كل الطعام الذي نتناوله. |
Só peço a comida que têm agora, a calibre .50 e aquele carro. | Open Subtitles | كل ما اريده هو الطعام الذي لديكم و رشاش ال 40 كال و سيارة ال جي تي أو تلك |