"a conheceste" - Traduction Portugais en Arabe

    • قابلتها
        
    • التقيت بها
        
    • التقيتها
        
    • إلتقيتها
        
    • إلتقيت بها
        
    • قابلتيها
        
    • قابلتِها
        
    • تقابليها
        
    A Amy não tem um termo de comparação. Era virgem, quando a conheceste. Open Subtitles انظر ليس هناك ما تقارنه مع آيمي لقد كانت عذراء عندما قابلتها
    Não te pago a refeição se não me disseres como a conheceste e não creio que aceitem cheques de bolsas de estudantes aqui. Open Subtitles انا لن ادفع قيمة وجبتك الا اذا اخبرتني كيف قابلتها ولا اعتقد انهم يأخذون شيكات قروض الطلاب هنا
    Estiveste a mentir desde o dia em que a conheceste. Open Subtitles -أنت تكذب عليها منذ أن قابلتها يا "مايك "
    Como é que sequer a conheceste? Open Subtitles كيف التقيت بها أصلا؟
    Como é que a conheceste? Open Subtitles - طبيبة اطفال فى الواقع. - كيف التقيتها
    - Sim. A mulher por quem és louco desde que a conheceste. Open Subtitles أجل ، المرأة التي وقعت في مخالب حبها منذ الوهلة الأولى التي إلتقيتها
    Tu só a conheceste agora e eu sou o teu irmão, mas tudo bem. Open Subtitles لقد قابلتها للتوّ، أنا أخيك ولكن لا بأس.
    Como a conheceste, seu bastardo? Na Internet. Open Subtitles كيف قابلتها أيها النذل الحقير ؟
    Ao invés disso. Já a conheceste, não foi, Richard? Open Subtitles بالعكس انت قابلتها "ريتشارد" اليس كذلك ؟
    Quando a conheceste, Ryan. Open Subtitles عندما قابلتها لأول مرة يا رايان
    Tu sentiste-o da primeira vez que a conheceste. Open Subtitles لقد شعرت بالأمر عندما قابلتها لأول مرة
    - Quem era ela quando a conheceste? Open Subtitles من كانت هي عندما قابلتها لأول مرّة ؟
    - Não sei se a conheceste. - Não sei. Rita... Open Subtitles لست متأكد بأنك قابلتها - ..لست أعرف (ريتا) -
    O dispositivo táquion levou-me até à Terra-38, quando a conheceste, por isso deves encontrá-la. Open Subtitles أداة التعقب التيكونية تعقبتك في الأرض 38 عندما قابلتها -لذا ستجدها هناك -حسناً
    Eu vi logo quando a conheceste na casa de banho dos homens. Open Subtitles قابلتها في غرفة الرجال.
    - Como a conheceste? Open Subtitles - اذا ، كيف التقيت بها ؟
    a conheceste? Open Subtitles هل التقيت بها.
    Mas estou preocupada, Benny. Estou preocupada desde que a conheceste. Open Subtitles ولكنّي أشعر بالقلق يا (بيني) كنت قلقة منذ اليوم الذي إلتقيتها فيه.
    Penso que a conheceste no piquenique, e convenceste-te que ela estaria interessada em ti, e depois, talvez com alguns dias em que a perseguiste, foste ao encontro dela, declaraste o teu profundo amor por ela, Open Subtitles أعتقد أنّك إلتقيت بها في النزهة و أقنعت نفسك أنّها مهتّمة لأمرك.. و ربّما بعد بضعة أيّام من ملاحقتك إيّاها،
    Ela anda por aí. Acredita que já a conheceste. Open Subtitles إنها بالجوار، صدقيني قابلتيها.
    a conheceste, não foi? Open Subtitles قابلتِها سابقاً، صحيح؟
    Nunca a conheceste? Open Subtitles انتي حتى لم تقابليها من قبل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus