A Amy não tem um termo de comparação. Era virgem, quando a conheceste. | Open Subtitles | انظر ليس هناك ما تقارنه مع آيمي لقد كانت عذراء عندما قابلتها |
Não te pago a refeição se não me disseres como a conheceste e não creio que aceitem cheques de bolsas de estudantes aqui. | Open Subtitles | انا لن ادفع قيمة وجبتك الا اذا اخبرتني كيف قابلتها ولا اعتقد انهم يأخذون شيكات قروض الطلاب هنا |
Estiveste a mentir desde o dia em que a conheceste. | Open Subtitles | -أنت تكذب عليها منذ أن قابلتها يا "مايك " |
Como é que sequer a conheceste? | Open Subtitles | كيف التقيت بها أصلا؟ |
Como é que a conheceste? | Open Subtitles | - طبيبة اطفال فى الواقع. - كيف التقيتها |
- Sim. A mulher por quem és louco desde que a conheceste. | Open Subtitles | أجل ، المرأة التي وقعت في مخالب حبها منذ الوهلة الأولى التي إلتقيتها |
Tu só a conheceste agora e eu sou o teu irmão, mas tudo bem. | Open Subtitles | لقد قابلتها للتوّ، أنا أخيك ولكن لا بأس. |
Como a conheceste, seu bastardo? Na Internet. | Open Subtitles | كيف قابلتها أيها النذل الحقير ؟ |
Ao invés disso. Já a conheceste, não foi, Richard? | Open Subtitles | بالعكس انت قابلتها "ريتشارد" اليس كذلك ؟ |
Quando a conheceste, Ryan. | Open Subtitles | عندما قابلتها لأول مرة يا رايان |
Tu sentiste-o da primeira vez que a conheceste. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأمر عندما قابلتها لأول مرة |
- Quem era ela quando a conheceste? | Open Subtitles | من كانت هي عندما قابلتها لأول مرّة ؟ |
- Não sei se a conheceste. - Não sei. Rita... | Open Subtitles | لست متأكد بأنك قابلتها - ..لست أعرف (ريتا) - |
O dispositivo táquion levou-me até à Terra-38, quando a conheceste, por isso deves encontrá-la. | Open Subtitles | أداة التعقب التيكونية تعقبتك في الأرض 38 عندما قابلتها -لذا ستجدها هناك -حسناً |
Eu vi logo quando a conheceste na casa de banho dos homens. | Open Subtitles | قابلتها في غرفة الرجال. |
- Como a conheceste? | Open Subtitles | - اذا ، كيف التقيت بها ؟ |
Já a conheceste? | Open Subtitles | هل التقيت بها. |
Mas estou preocupada, Benny. Estou preocupada desde que a conheceste. | Open Subtitles | ولكنّي أشعر بالقلق يا (بيني) كنت قلقة منذ اليوم الذي إلتقيتها فيه. |
Penso que a conheceste no piquenique, e convenceste-te que ela estaria interessada em ti, e depois, talvez com alguns dias em que a perseguiste, foste ao encontro dela, declaraste o teu profundo amor por ela, | Open Subtitles | أعتقد أنّك إلتقيت بها في النزهة و أقنعت نفسك أنّها مهتّمة لأمرك.. و ربّما بعد بضعة أيّام من ملاحقتك إيّاها، |
Ela anda por aí. Acredita que já a conheceste. | Open Subtitles | إنها بالجوار، صدقيني قابلتيها. |
Já a conheceste, não foi? | Open Subtitles | قابلتِها سابقاً، صحيح؟ |
Nunca a conheceste? | Open Subtitles | انتي حتى لم تقابليها من قبل ؟ |