Tu... Estás a conspirar com pelo menos dois clones. | Open Subtitles | أنت تتآمر مع إثنتان من المستسخات على الأقل. |
É verdade que a Cabbage Corp está a conspirar com os Equalistas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح بان شركة كاباج تتآمر مع الايكواليست |
Ela desaparece a horas invulgares, não regressa a casa... e é capaz de estar a conspirar com o meu pai. | Open Subtitles | .إنهاتختفيفى أوقاتغريبة،لاتعودللمنزل. وربما تكون تتآمر مع والدي. |
Já pensou que a sua princesa pode estar a conspirar com uma feiticeira perversa, para nos destruir a todos? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن أميرتك قد تكون تآمرت مع تلك الساحرة الشريرة لتدمرنا جميعًا؟ |
Sabemos que está a conspirar com o meu pai e o meu irmão. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك تآمرت مع ابي و اخي |
Você mentiu-nos. Estava a conspirar com Jean de Mauvoisin. | Open Subtitles | " لقد كذبت علينا , كنت تتآمر مع " جون مورفيزون |
Se o governador regressar tenho de lhe explicar que descobri o membro mais influente do seu conselho a conspirar com os nossos inimigos e tomámos medidas para a parar, esta é uma explicação que darei de ânimo leve. | Open Subtitles | عندما يعود الحاكم سيكون عليّ أن أشرح له كيف اكتشفت أن العضو الأكثر تأثيراً في مجلسه تتآمر مع أعدائنا وأنني اتخذت قراراً بمنعها |
Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? | Open Subtitles | -هل أتجاهل حقيقة أنك كنت تتآمر مع (جيسي) لإدخالي هنا؟ |
Ouvi-a a conspirar com Hércules. | Open Subtitles | سمعتها تتآمر مع (هرقل) |
Ouvi-a a conspirar com Hércules. | Open Subtitles | لقد سمعتها تتآمر مع (هرقل) |
Ignoro o facto que estavas a conspirar com a Jessi para pôr-me aqui? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أتجاهل حقيقة أنك تآمرت مع (جيسي) لإدخالي هنا؟ |