a Coreia do Norte é um gulague fingindo ser uma nação. | TED | كوريا الشمالية هي عبارة عن معسكرات عمل تتظاهر بانها دولة. |
Senhor, a Coreia do Norte nega qualquer envolvimento no ataque. | Open Subtitles | السير، حيث تحرم كوريا الشمالية أي تورط في الهجوم. |
O que as pessoas pensam sobre a Coreia do Norte? | Open Subtitles | ما الذي يفكر الناس حوله بخصوص كوريا الشمالية ؟ |
Uma enorme fome atingiu a Coreia do Norte em meados de '90. | TED | أصيبت كوريا الشمالية بمجاعة عظيمة في منتصف التسعينات |
a Coreia do Norte não poderia exercer represálias. | Open Subtitles | وسوف لن تجد كوريا الشماليه اى دوافع من اجل الانتقام |
Este é o rio Amrok, que serve de fronteira entre a Coreia do Norte e a China. | TED | هذا هو نهر أمروك والذي يعد جزءاً من الحدود بين كوريا الشمالية والصين |
É quase impossível atravessar a fronteira entre a Coreia do Norte e a Coreia do Sul. | TED | من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية |
Isto são duas estações automáticas de tiro, utilizadas hoje na zona desmilitarizada entre a Coreia do Norte e a do Sul. | TED | هذه وحدتين للقنص التلقائي الموجودة حاليا في المنطقة المجردة من السلاح بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية. |
a Coreia do Norte concordou nesse mês em fechar as suas centrais nucleares. | TED | هنا، الشهر الذى وافقت فيه كوريا الشمالية على تفكيك منشآتها النووية. |
Para nós, a Coreia do Norte sempre foi o inimigo, até mesmo antes de eu nascer. | TED | بالنسبة لنا، كانت كوريا الشمالية هي العدو دائمًا حتى قبل ولادتي. |
E crescendo no Sul nos anos 80 e 90, estávamos expostos à propaganda sobre a Coreia do Norte. | TED | وأثناء نمونا في الجنوب خلال الثمانينات والتسعينات روّجوا حملات دعائية عن كوريا الشمالية. |
E eu estou neste lugar onde leio e oiço dizer que a Coreia do Norte provoca os EUA. | TED | وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة. |
Isto é a caminho de casa. A colina ao fundo é a Coreia do Norte. | TED | هذا في الطريق إلى البيت. وهذه كوريا الشمالية أعلى التل. |
a Coreia do Norte é inimaginável. | TED | كوريا الشمالية بلد يعجز الخيال عن تصوره. |
a Coreia do Norte fez o mesmo, até certo ponto. | TED | كوريا الشمالية فعلت نفس الشئ إلى حد ما. |
Há dois países, a Coreia do Norte e Israel que têm armas nucleares e não têm energia nuclear nenhuma. | TED | هناك دولتين، كوريا الشمالية وإسرائيل، لديهما أسلحة نووية وليس لديهما طاقة نووية إطلاقاً. |
Para ele, a Coreia do Norte foi há pouco tempo atrás. | Open Subtitles | بارسالة الى كوريا الشمالية منذ لحظات مضت |
Sai da beira da Inteligência! Estou a usa-la para explodir a Coreia do Norte. Não! | Open Subtitles | ابتعد عن الاستخبارات ساستعمله لنسف كوريا الشمالية |
Há registo de um piloto se ter ejectado sobre a Coreia do Norte. | Open Subtitles | هناك تقرير حول قذف طيار لنفسه فوق كوريا الشمالية |
a Coreia do Norte devia ter acabado em 1992. | Open Subtitles | كوريا الشماليه كان يجب ان تنهار فى عام 1992 |
A Coreia foi bem-sucedida, a Coreia do Norte não foi. | TED | فكوريا الجنوبية ناجحة, وكوريا الشمالية ليست كذلك |
Esta imagem de satélite mostra a Coreia do Norte à noite, comparada com os países vizinhos. | TED | هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل مقارنة بدول الجوار |