"a correr bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • سار على ما يرام
        
    • على خير ما يرام
        
    • أنه جيد
        
    • يجري بشكل جيّد
        
    • تسير على مايرام
        
    • و أنا بخير
        
    • يسير جيداً
        
    • يجري بشكل جيد
        
    Comecei a minha actuação e estava tudo a correr bem. Open Subtitles وهكذا، بدأت عرضي وكل شيء سار على ما يرام
    Está tudo a correr bem, até que, subitamente, o carro engasga-se e detém-se mesmo no meio da autoestrada. TED كل شيء على خير ما يرام إلى أن توقفت سيارتكم فجأة في منتصف الطريق السريع.
    - Estava a perguntar ao teu marido. - Está a correr bem. Por enquanto. Open Subtitles كنت أسأل زوجك أنه جيد , أقصد لحد الآن
    Pensei: "Bem, esta proposta está a correr bem hoje." TED وهذه الفكرة كانت، "يا إلهي، التّقديم للمنحة يجري بشكل جيّد اليوم."
    - As negociações estavam a correr bem, então o portal foi abaixo. Open Subtitles ؟ كانت المفاوضات تسير على مايرام ثم تعطلت البوابة
    Já aqui tinha a ecocardiografia transesofágica. Está a correr bem assim. Open Subtitles قمت بتشخيص حالة قلبه و أنا بخير هنا
    Diz que ajuda na digestão. Descansa, está tudo a correr bem. Open Subtitles يقول أنه يساعده على الهضم اهدأي، الأمر يسير جيداً
    Estava tudo a correr bem... Até ela dizer aquelas palavras. Open Subtitles كل شيء كان يجري بشكل جيد حتى قالت اسوء الكلمات
    Querida, sou eu. Espero que esteja a correr bem. Open Subtitles مرحباً ، عزيزتي ، إنّه أنا آمل أن الأمر سار على ما يرام
    Voltamos para minha casa, estava tudo a correr bem. Open Subtitles ،عدنا إلى منزلي كل شيء سار على ما يرام
    Parece estar tudo a correr bem. Open Subtitles كل شيءٍ سار على ما يرام
    Sei que a minha vida está a correr bem, mas vejo muitas pessoas que alcançaram os seus objectivos antes dos 30. Open Subtitles -أعلم أن الأمور تسير على خير ما يرام ولكنني أرى أشخاصاً حققوا الكثير قبل بلوغهم الـ30
    O tratamento está a correr bem. Open Subtitles -إنه بخير ، علاجه على خير ما يرام
    Fico feliz ao ver que está tudo a correr bem. Open Subtitles سعيد كونك على خير ما يرام
    -Esta a correr bem. -Esta a correr bem! Open Subtitles أنه جيد أنه جيد
    Adoro a cena, está a correr bem. Open Subtitles أحب المشهد أنه جيد
    Mas está a correr bem. Open Subtitles كمضيف لوالدي , لكن كل الأمور تسير على مايرام
    Já aqui tinha a ecocardiografia transesofágica. Está a correr bem assim. Open Subtitles قمت بتشخيص حالة قلبه و أنا بخير هنا
    Tenho medo de o dizer, mas isto até que está a correr bem. Open Subtitles أنا تقريباً خائف لقولها ولكن هذا يسير جيداً حتى الآن
    Estou a ver que as aulas em casa estão a correr bem. Open Subtitles أرى التدريس المنزلي يجري بشكل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus