A Vicky e A Cristina abandonaram a galeria e decidiram ir jantar. | Open Subtitles | فيكي و كريستينا غادرتا المعرض الفني و قررتا أن تذهبا للعشاء |
Infelizmente o Charles e A Cristina não pareciam ser feitos um para o outro. | Open Subtitles | لسوء الحظ، تشارلز و كريستينا لم يكونا زوجاً خلقتهما السماء لبعض |
Não posso falar agora, estou a tentar salvar A Cristina de cometer um erro fatal. | Open Subtitles | مرحباً، لا أستطيع أن أتكلم الآن أنا أحاول أن أنقذ كريستينا من خطأ مصيري |
A Cristina trabalhou quatro anos com a minha irmã e a qualidade do trabalho dela estava comprovado. | TED | عملت كرستينا لمدة أربع سنين مع أختي وجودة عملها معترف بها. |
A Cristina já leu... todos os livros da lista da Bernice para leituras de Verão. | Open Subtitles | لقد قرأت كرستينا جميع الكتب التى كان يجب أن تقرأها بيرنيس صيفاً |
Com A Cristina na cama, Vicky estava ansiosa para voltar a Barcelona e não estava com paciência para turismo. | Open Subtitles | بعد أن علقت كريستينا بالسرير فيكي كانت تتوق للعودة لبرشلونة و لم تكن في مزاج مناسب لزيارة معالم المدينة |
Não, não, não, podemos ir andar de barco noutro dia com o Mark e a Judy queria sair com A Cristina e com o Juan Antonio. | Open Subtitles | لا، لا، يمكننا دائماً أن نذهب في رحلة قارب مع مارك و جودي أريد أن اذهب مع كريستينا و خوان أنطونيو |
Juan Antonio, com pensamentos quentes com A Cristina tentou acariciar os seus pés com os seus, mas acidentalmente mexeu nos da Vicky. | Open Subtitles | خوان انطونيو الذي كان يفكر بأفكار حميمية مع كريستينا حاول أن يلامس قدمها بقدمه تحت الطاولة و بالصدفة لامس قدم فيكي |
Agora, estou com A Cristina e tu vais casar dentro de duas semanas. | Open Subtitles | أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين |
Sim, sim, A Cristina e eu fazemos um bom casal, ela fala a minha língua tu e eu, não sei, íamos esganar-nos um do outro no espaço de um mês. | Open Subtitles | نعم، و أنا و كريستينا متوافقان هي تتكلم لغتي أنت و انا، لا عرف سنمسك بخنق بعضنا خلال شهر |
A Cristina estava lá. Não veio com o Juan Antonio, que deu uma desculpa. | Open Subtitles | كريستينا كانت هناك، لم تحضر معها أنطونيو الذي اعتذر |
Entretanto, A Cristina começava a perceber a possibilidade de conseguir o tipo de relação que sempre procurou que no passado nunca tinha conseguido. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، بدأت كريستينا أن تحس بالإمكانية لنوع العلاقة التي كانت تسعى إليها و لكن في الماضي خدعتها |
No dia seguinte Maria Elena foi tirar fotografias com A Cristina. | Open Subtitles | في اليوم التالي ماري إيلينا ذهبت للتصوير مع كريستينا |
A Cristina sentiu-se bem quando Maria Elena e Juan Antonio fizeram amor numa tarde? | Open Subtitles | هل كانت كريستينا موافقة أن يمارس ماري إيلينا و خوان أنطونيو الحب في ظهيرة أحد الأيام؟ |
Bem, a diferença é que A Cristina nunca teve a sua... | Open Subtitles | .... لم يكن لدي ما لدى كريستينا من ماذا ؟ |
Enquanto isso, como já se previa, sem A Cristina a relação entre o Juan Antonio e a Maria Elena tinha voltado à sua antiga destruição. | Open Subtitles | في الوقت الحالي و كما هو متوقع بدون كريستينا فإن العلاقة بين إيلينا و خوان عادت لحالتها المدمرة |
- A Cristina Yang está a servir, por isso, não, não posso. | Open Subtitles | "كرستينا يانغ " تعمل ساقية هناك, لذا لا , لا أستطيع |
Esta é A Cristina, a rapariga que tanto te exaltei. | Open Subtitles | هذه كرستينا ،البنت التى كنت أحدثك عنها |
Preciso desse café. Quando virem A Cristina, ela vai estar zangada. | Open Subtitles | حسناً، عندما ترون كرستينا ستكون غاضبه |
A Cristina realizou uma toracotomia não autorizada e desnecessária contra as minhas ordens. | Open Subtitles | كرستينا .. قامت بما لم تكن مرخصه للقيام به -والقيام بشق صدري مخالف لأوامري |
É a minha vez de ter A Cristina Yang no meu serviço. | Open Subtitles | حان دوري لتكون كرستينا يانج في خدمتي |