"a culpa não foi dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن خطأه
        
    • ليس ذنبه
        
    A Jenny tem dito sempre que A culpa não foi dele, se calhar vou acreditar. Open Subtitles جيني , دائما تقول لي أنه لم يكن خطأه ربما حان الوقت لأصدقها
    A culpa não foi dele, ele era amoroso. Open Subtitles لم يكن خطأه.. لقد كان لطيفا جدا
    Eu culpei-o pelo que te aconteceu, mas A culpa não foi dele. Open Subtitles لقد لمتُه لما حدث لك، لكن لم يكن خطأه
    foi horrivelmente escolhido. - A culpa não é dele. - A culpa não foi dele. Open Subtitles ليس ذنبه , ليس ذنبه
    - A culpa não é dele. - A culpa não foi dele. Open Subtitles ليس ذنبه , ليس ذنبه
    Por favor, não disparem! - A culpa não foi dele. Open Subtitles من فضلك لاتطلق النار لم يكن خطأه
    Mas A culpa não foi dele. Open Subtitles ولكن لم يكن خطأه
    Sim, A culpa não foi dele. Open Subtitles أجل ، لم يكن خطأه
    - Não. A culpa não foi dele. Open Subtitles -لا، هذا لم يكن خطأه
    O Lionel não é nenhum santo mas A culpa não foi dele. Open Subtitles هذا لم يكن خطأه...
    A culpa não foi dele. Open Subtitles لم يكن خطأه
    A culpa não foi dele! Open Subtitles لم يكن خطأه.
    A culpa não foi dele. Open Subtitles لم يكن خطأه
    A culpa não foi dele. Open Subtitles لم يكن خطأه
    - A culpa não foi dele. Open Subtitles لم يكن خطأه.
    Bonnie, A culpa não foi dele. Open Subtitles -بوني) ، لم يكن خطأه) !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus