"a curto-prazo" - Traduction Portugais en Arabe

    • في المدى القصير
        
    • قصيرة المدى
        
    • على المدى القصير
        
    Isso é a curto-prazo. E a longo-prazo? TED ذلك في المدى القصير. وماذا عن المدى البعيد؟
    Em momentos de bonança, isso gera lucros e rendimentos a curto-prazo, daí os bónus, mas, com o tempo, isso conduzirá à falência da empresa. Open Subtitles و ينتج عنهم أرباح و عوائد قصيرة المدى و بناء عليه عمولات و لكن سيؤدى هذا إلى إفلاس المؤسسة مع مرور الوقت
    Os governos agarram em oportunidades a curto-prazo. E, no fim do conflito, têm de enfrentar as consequências dos seus erros. TED الحكومات تتطلع لفرص قصيرة المدى وعندما تنتهي الحرب ، يرجع الدجاج للبيت ليقيم
    Essa é a solução a curto-prazo TED هذا هو الحل على المدى القصير ولكنها تحتاج أيضا إلى حل طويل الأجل.
    Aquelas pessoas trabalhavam numa empresa onde não precisavam de se preocupar com resultados a curto-prazo. TED كان يعملُ هؤلاء الأشخاص في شركة حيث لم يكونوا بحاجة للقلق بشأن النتائج قصيرة المدى.
    Quando terminar o tratamento, não se lembrará de nada a curto-prazo. Open Subtitles في الوقت الذي ينهي فيه علاجه لن يكون هناك ذاكرة قصيرة المدى باقية له
    Por favor, não se sintam ofendidos se não for muito amigável, mas em breve vou viver com o meu pai e não gosto muito de perder tempo com relações a curto-prazo. Open Subtitles أرجو ألا تشعروا بالإساءة إذا لم أكن ودّية لكني سأعيش مع أبي قريبًا ولا أحب حقًا إضاعة الوقت على علاقات قصيرة المدى
    Pelo menos, a curto-prazo. Open Subtitles على الأقل على المدى القصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus