Senão, poderias ser aquela ali a dar beijinhos de pipocas ao Jake. | Open Subtitles | ماعدا كان يمكن أن يكون أنتِ هناك تعطي جايك الفوشار بالقُبل |
Bom, estás prestes a dar outra entrevista para os média. | Open Subtitles | جيد انت على وشك ان تعطي تصريحا صحفيا اخر |
largas o botão e acabas por ver o que quer que estej a dar. | Open Subtitles | عندما تفقدين جهاز التحكم.. وينتهي بك الحال تشاهدين أياً ما يُعرض أمامك. |
Conseguir a aprovação é a minha missão e o meu desejo mais ardente, pelo qual estou disposto a dar minha vida, meu corpo e meu sangue, juro por Deus! | Open Subtitles | أن أجعله يصل إلى نهايته هو غايتي المستمرة ورغبتي المشتعلة لأجله أنا مستعد أن أبذل حياتي وجسدي ودمي, ساعدني أيها الله |
Isto é tão bom. Quero ver o que está a dar nos outros canais. | Open Subtitles | أريد أن أشاهد ما يعرض على القنوات الأخرى |
Comprometeu-se a viver com 18 000 libras por ano — que é menos de 30 000 dólares — e a dar o resto a essas organizações. | TED | و أن يعطي ما تبقى لهذه المنظمات. نعم . توبي متزوج وكان لديه رهن عقاري. هؤلاء زوجين في فترة لاحقة من من حياتهم، |
Ela está a dar uma lição aos rapazes, não está? | Open Subtitles | انها تعطى اولئك الاولاد ركضاً من اجل اموالهم ؟ |
Ela deve estar algures num bar prestes a dar a um tipo a maior surpresa da vida dele. | Open Subtitles | أغلب الظن أنها في حانة في مكان ما على وشك أن تعطي شخصا ما مفاجأة حياته. |
Ela está a dar maus conselhos ao cliente para anular o julgamento. | Open Subtitles | انها تعطي موكلها نصائح سيئة من اجل الحصول على بطلان للدعوى |
Para mais, estás a dar esperança a muita gente. | Open Subtitles | إلى جانب أنك تعطي الأمل للكثير من الناس، |
Seis, sete se tiver a dar alguma coisa de jeito. | Open Subtitles | ستة، وسبعة إن كان يُعرض شيئاً جيداً |
Sabes que mais? Acho que está a dar o Aonde Pára a Polícia. | Open Subtitles | أعتقد أن فيلم "السلاح العاري" يُعرض الآن، لقد شاهدته |
Está bem, se ouvi o que dizias, isso é excelente, mas vês que estou a dar o meu melhor? | Open Subtitles | حسنا, لو استمعت لما تقولين أنا متأكد أنه رائع ولكن ألا ترين أني أبذل مابوسعي ؟ |
Julgaste mesmo que o criado te estava a dar almofadas de figo? | Open Subtitles | أنت بصراحة ظننت أن النادل يعرض عليك خضروات بالدجاج |
O Dr. Auerbach estava a dar por terminado o estudo porque o medicamento não era suficientemente abrangente. | Open Subtitles | د. آورباك دعا إلى إلغاء الدراسة لأن الدواء لم يعطي نتائج فعالة على شريحة كبيرة |
- Não. Embora uma vez tenha ouvido o Yoda a dar o mesmo conselho. | Open Subtitles | على الرغم من انى اسمع يودا تعطى نفس النصيحه ذات مره |
Quero dizer pelos rapazes no Vietname que estamos a dar o máximo. | Open Subtitles | اريد فقط ان اقول للرفاق في فيتنام اننا نبذل قصاري جهدنا |
Jeff, estive 10 minutos à espera. Parecia que estavam a dar uma festa. | Open Subtitles | انتظرت في الخارج لـ10 دقائق كان يبدو أنكم تقيمون حفلة |
Estes cheiros novos estão a dar comigo em doido. | Open Subtitles | كل تلك الروائح الجديدة تقودني إلى الجنون |
Não consigo imaginar o governo a dar dinheiro sem.. | Open Subtitles | لا اتخيل ان الحكومة تقوم بتوزيع المال ولا |
Ou estão a dar donuts grátis no café ou há uma convenção de prostitutas asiáticas na Unidade de Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | إما أنهم يوزعون الكعك المحلى مجانا في المقهى أو أن هناك عاهرة من أصل آسيوي في وحدة العناية المركزة |
Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية |
O meu amigo está a dar uma festa. Já estou atrasada. | Open Subtitles | أصدقائي، يقيمون حفلاً وأنا متأخرةٌ أصلاً |
Parece que tudo o que o Rei tinha a dar, já vos deu! | Open Subtitles | يبدو أن كل ما يجب ان يمنح الملك قد أعطي لك مسبقاً |
Vi na TV que estão a dar alguns robôs novos na Lotaria. | Open Subtitles | رأيت فى التلفزيون أنهم يعطون البعض رجال آليين جدد فى اليانصيب |