"a decisão não é" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ليس قراري
        
    • هذا ليس قرارك
        
    • القرار ليس
        
    • هذا ليس قراركِ
        
    • إنه ليس قرارك
        
    • انه ليس قراري
        
    • القرار لا يعود
        
    • إنه ليس قراره
        
    • إنه ليس قراري
        
    • الأمر ليس عائد
        
    • ذلك ليس قرارنا
        
    Sim, só quero que saibam que A decisão não é minha. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري
    - A decisão não é minha. - Mãe, não. Open Subtitles ــ هذا ليس قراري ــ أمي، لا تفعلي
    - Só que A decisão não é sua, Doutor, é minha. Open Subtitles غير أن هذا ليس قرارك يا دكتور إنه قراري أنا
    A decisão não é tua. Ela é que está ao leme. Open Subtitles ــ القرار ليس بيدك ــ هي المتحكمة وليس أنت
    - A decisão não é tua. Open Subtitles هذا ليس قراركِ حقاً ؟
    A decisão não é tua, é do teu pai. Open Subtitles حسناً ، إنه ليس قرارك إنه قرار والديك
    A decisão não é minha, doutor. Open Subtitles هذا ليس قراري أيها الطبيب, بل قرارها
    Vais ter de falar com o Brunel. A decisão não é minha. Open Subtitles آسفة لا يسمح لك التحدث مع " بروناي " هذا ليس قراري
    Mas A decisão não é minha. Open Subtitles لكن هذا ليس قراري
    A decisão não é só minha mas, sim. Open Subtitles هذا ليس قراري وحدي ,لكن , نعم
    Câmbio. A decisão não é minha, mano. Open Subtitles هذا ليس قراري يا أخي؟
    Este caso é interestadual. A decisão não é tua. Prossigam. Open Subtitles قضية بين ولايتين هذا ليس قرارك,تابع
    A decisão não é sua, Director. Open Subtitles حسنا,هذا ليس قرارك أيها المدير
    Mas A decisão não é tua. Open Subtitles لكن هذا ليس قرارك
    Mas o que pessoas como você não entendem é que A decisão não é nossa. Open Subtitles ولكن ما لا يفهمه أمثالك هو أن القرار ليس بيدنا.
    Afortunadamente para as pessoas a bordo desta nave, A decisão não é sua. Open Subtitles حسناً لحسن حظ القوم على متن هذه السفينه القرار ليس بيدك لتقوم به
    A decisão não é tua. Open Subtitles هذا ليس قراركِ.
    - A decisão não é tua. Vamos para onde? Open Subtitles .إنه ليس قرارك إلى أين نحن ذاهبون؟
    A decisão não é minha. Open Subtitles حسنا انه ليس قراري انه قرارنا
    E eu ia dizer-lhe que A decisão não é sua. Temos ordens do Procurador Geral. Open Subtitles وكنتُ سأخبركَ بأنّ القرار لا يعود إليك أنتَ هنا بأمر مباشر من النائب العام
    - Harris, pare isto. - A decisão não é dele. Open Subtitles هاريس) أوقف هذا) - إنه ليس قراره -
    A decisão não é minha. Open Subtitles إنه ليس قراري لأتخذه
    A decisão não é tua, Ethan. Consertámo-lo de manhã. Open Subtitles الأمر ليس عائد إليك، "إيثان" سوف نصلحه في الصباح
    A decisão não é nossa. Que se lixe o protocolo. Open Subtitles ذلك ليس قرارنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus