Bom, para já, ninguém - mas ninguém mesmo - pode convencer um drogado a deixar a droga. | Open Subtitles | حسنٌ، أولاً لا أحد.. وأعني ذلك حرفياً يمكنه اقناع المدمن على ترك المخدرات |
Mas o que tentou esses antigos peixes a deixar a água? | Open Subtitles | لكن ما هو الشيىء الأساسى الذى أغرى ذلك الـسمك القديم على ترك الماء .. |
Não querias ajudar-me a deixar a minha marca? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تساعديني على ترك بصمتي هنا؟ |
Se formos ao historial da nossa família, é provável que descubramos que, a certa altura, os nossos antepassados foram forçados a deixar a sua terra, fugindo da guerra, da discriminação e da perseguição. | TED | لو نظرت لتاريخ أسرتك فمن المرجح أنك ستكتشف في مرحلة ما، أن أجدادك قد أكرهوا على ترك منازلهم، إما للهرب من الحرب أو للفرار من التمييز والإضطهاد. |
Se eu quisesse, podia levar este homem a deixar a polícia e a acabar os seus dias num convento. | Open Subtitles | لو شئت, يمكنني أن أجبر هذا الرجل على ترك الشرطة... و إنهاء حياته في دير. |