"a delirar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تهذي
        
    • متوهم
        
    • يهذي
        
    • تهلوس
        
    • هذياني
        
    • بالهذيان
        
    • تتوهم
        
    • متوهمة
        
    • متوهّم
        
    • متوهّمة
        
    E tu estás a delirar por isso comporta-te até chegarmos ao hospital. Open Subtitles وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى
    Come uma bolacha, estás a delirar. Open Subtitles تناول كعكة، أنت تهذي. لقد كانت 750 ألف كحدّ أقصى.
    Se o pai é o fantasma e está a delirar, como o chamo à razão? Open Subtitles حسنا ً، إذا كان الأب هو شبحنا ..ولكنه متوهم كيف أصل إليه؟
    Se ele está a ouvir gravações dele mesmo não deve ser só anti-social, deve estar a delirar. Open Subtitles حسنا ، اذا كان يستمع لتسجيلات لنفسه فهو ليس فقط معادى للمجتمع من المحتمل ايضا كونه متوهم
    Ele estava a delirar a suar, com náuseas e a tremer. Open Subtitles لقد كان يهذي و يتعرق كثيرا فاقد للوعي يرتجف
    Ela age como se me conhecesse, não parece estar a delirar, mas sei que não nos conhecemos. Open Subtitles تتصرف وكأنها تعرفنى. لا تبدو لى انها تهلوس ولكننى متاكد اننا لم نتقابل من قبل.
    Este homem está a delirar. Open Subtitles هذا الرجل هو هذياني.
    Até um de nós se pôr a delirar e a tagarelar com o rapaz? Open Subtitles كم سيمضي حتى يبدأ أحدنا بالهذيان ويثرثر أمام هذا الفتى؟
    Um vizinho disse que ela saiu a correr da secção dela, histérica e a delirar. Open Subtitles الجيران يقولون أنها جائت تركض من وحدتها تهذي بهستيريا
    Pete, está a delirar. Pete? Explodiu? Open Subtitles بييت ، أنت تهذي بييت ، يا إلهي هل انفجرت؟
    Estavas a delirar, quase não reconheci a tua voz. Estavas a chorar. Open Subtitles كنت تهذي وبالكاد أستطعت أن أتعرف على صوتك
    Estava a delirar quando chegou. Open Subtitles لقد كنت تهذي حينما دهلت المشفى.
    Por que achas que estou a delirar e não determinado? Open Subtitles لما انتى متاكده تماما اننى متوهم ولست مصمم؟
    - Ele está a delirar? - Por acaso, até deve estar. Open Subtitles هل هو متوهم هذا أكيد سؤال سخيف
    Vai correr tudo bem. Estás a delirar, sabias? Open Subtitles ـ سأكون بخير ـ أنت متوهم, أتعلم ذلك؟
    Ouça-me, ele chegou aqui a delirar, falava sobre uma maldição. Open Subtitles استمعي لي انه اتى هنا يهذي هذي عن لعنة
    Garante que ele recebe oxigénio. Está a delirar. Open Subtitles تأكد على حصوله قليلاً من الاوكسجين لانه يهذي قليلاً
    Estás a delirar e, obviamente, está a piorar. Open Subtitles أنت تهلوس ومن الواضح أن الأمر يزداد سوءاً، هيا
    - Ele esta a delirar. Open Subtitles - انه هذياني.
    O Sayid está ferido. Nem sabemos aonde ele foi. Ele está a delirar. Open Subtitles سعيد مجروح ونحن لا نعرف الى اين ذهب بالضبط ومصاب بالهذيان
    Estás a delirar. A sério. Open Subtitles انت تتوهم, انت كذلك فعلاً
    Parece que ela estava mais zangado do que, propriamente, a delirar. Open Subtitles ‫يبدو كأنها كانت غاضبة أكثر من من كونها متوهمة
    Estás a delirar? Open Subtitles ماذا، هل أنت متوهّم ؟
    - Estás a delirar! Open Subtitles أنتِ متوهّمة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus