"a demitir-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الاستقالة
        
    • على الإستقالة
        
    Os procuradores federais não hesitaram em usar os vícios privados de Eliot Spitzer para o obrigar a demitir-se em 2008. Open Subtitles كان المدعون الفيدراليون سعداء لاستعمال آثام إليوت سبيتزر لإجباره على الاستقالة فى 2008
    O resultado final foi a demissão de seis ministros. Em 300 anos, o presidente da Câmara foi obrigado a demitir-se. Foi eleito um novo governo com um mandato de transparência. Nessas eleições foram substituídos 120 membros do Parlamento. Até ao momento, cumpriram pena de prisão por fraude, quatro membros do Parlamento e dois lordes. TED والنتيجة النهائية كانت استقالة ستة من الوزراء ، و لأول مرة منذ 300 عام ، أجبر المتحدث الأول باسم البرلمان على الاستقالة ، وتم انتخاب حكومة جديدة على مبدأ الشفافية ، وتم إسقاط 120 عضو برلمان في هذه الانتخابات .. وإلى الآن أربعة نواب ونبيلين .. سجنوا بسبب التزوير.
    Este tipo levou o CEO da Yao a demitir-se. Open Subtitles هذا الشاب أجبر المدير التنفيذي لشركة "ياو" على الاستقالة
    Oh, não. Pode ser que o consiga persuadir a demitir-se e a nomear o pai para o seu lugar. Open Subtitles لا ، و لكنى أتمكن من أن أحثه على الإستقالة و أن يرشح إسم أبى ليخلفه
    FOI OBRIGADO a demitir-se QUANDO SE SOUBE QUE TINHA ESTADO EM CONTACTO COM O SEU IRMÃO FUGITIVO. Open Subtitles إنه أجبر على الإستقالة عندما أكتشف إنه كان على تواصل مع شقيقه الهارب.
    "Guarda prisional forçado a demitir-se." Open Subtitles "مدير سجن يُجبر على الاستقالة"
    WALTER BARRETT FORÇADO a demitir-se Open Subtitles "والتر بينيت يُجبر على الاستقالة"
    Como eu disse, ele é um tipo bom, não seria justo da minha parte arruinar a sua vida, então, só o encorajei a demitir-se. Open Subtitles ولم أظن أنّه عدل منّي أن أدمر حياته لذلك شجعته على الاستقالة لما تسأل بشأن (جيري) ؟
    Não deu para levá-lo a julgamento, mas, foi obrigado a demitir-se. Open Subtitles لذا, لم يكن ذلك كافياً لإدانة (روسل), لكنه كان مجبراً على الاستقالة.
    Ou de ser obrigado a demitir-se. Open Subtitles أو أنك سترغمه على الاستقالة
    Temos de fazer um acordo que obrigue a Claire Underwood a demitir-se. Open Subtitles ويجب أن نعقد اتفاق يجبر (كلير) على الاستقالة
    Driscoll forçou-a a demitir-se. Open Subtitles (دريسكول) أجبرتها على الاستقالة
    Descobrimos um escândalo qualquer, forçamo-lo a demitir-se... e levamos o nosso Presidente a nomear outro. Open Subtitles وسنكشف تورطه في بعض الفضائح ونجبره على الإستقالة... وسنطلب من الرئيس... أن يعيّن نائباً آخر له
    Provoquei o Marcus a demitir-se porque já não me era útil. Open Subtitles حرّضتُ (ماركوس) على الإستقالة لأنّه لم يعد ذي فائدة لي
    Não provocaste o Marcus a demitir-se para parar com as partidas. Open Subtitles لم تحرّض (ماركوس) على الإستقالة حتّى تتوقف المقالب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus