"a depressão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاكتئاب
        
    • الإكتئاب
        
    • والاكتئاب
        
    • اكتئاب
        
    • إكتئاب
        
    • اكتئابه
        
    • بالاكتئاب
        
    • الكساد
        
    • الكآبة
        
    • الكآبه
        
    • الأكتئاب
        
    • للكآبة
        
    Uma das coisas que frequentemente escapa na discussão sobre a depressão é que sabemos que é ridícula. TED و أحد الأشياء التي تضيع غالباً عند الحديث عن الاكتئاب هي أنك تعلم أنه سخيف.
    Penso que a pessoa que disse isso, não entendia a depressão... Open Subtitles أعتقد أن من قال هذا لا يفهم ما هو الاكتئاب
    Sim, eu luto contra a depressão desde que era adolescente. Open Subtitles .. أجل، لقد كنتُ أصارع الاكتئاب منذ كنتُ مُراهقًا
    A Organização Mundial de Saúde diz-nos que a depressão é a doença número um na Terra, no que diz respeito aos anos vividos em incapacidade. TED منظمة الصحة العالمية تخبرنا أن الإكتئاب هو المرض الأول على وجه الأرض من حيث عدد السنوات التي تسبب بها بالإعاقة
    Descobrimos que a segunda fonte de incapacidade é a depressão compreendida entre as idades dos 15 aos 44 anos. TED ونجد أن ثاني مصدر للإعاقة هو الإكتئاب في الفئات العمرية بين الـ 15 و 44 سنة.
    E apoiámos tudo isso com um programa intensivo de psicoterapia para resolver o desânimo, o desespero e a depressão que sempre acompanha a dor crónica severa. TED وندعم كل ماسبق ببرنامج علاج نفسي مكثف لتخطي الاكتئاب, واليأس, والجزع الذي غالبا ما يصاحب الالم المزمن الحاد.
    Já ouviram falar da serotonina no contexto de doenças como a depressão e a ansiedade. TED ولابدّ أنكم سمعتم بالسيروتونين، بطبيعة الحال في سياق أمراض مثل الاكتئاب والقلق.
    Isso é irónico, porque a depressão é um dos problemas mais documentados que temos no mundo, e, mesmo assim, é um dos menos discutidos. TED وأنّه من دواعي السخرية بالنسبة لي، أن الاكتئاب هو واحد من أفضل المشاكل الموثقة لدينا في العالم، مع ذلك فهو الأقل مناقشة.
    Mas, neste momento, a depressão é um corte profundo na sociedade no qual nos contentamos em pôr um penso e fingir que não existe. TED ولكن الآن، الاكتئاب هو جرح عميق في المجتمع نكتفي بتضميده سطحيّا و التظاهر بعدم وجوده.
    As pessoas pensam que a depressão é apenas sentir-se triste. TED إن الناس تنظر إلى الاكتئاب على أنه حزن و حسب.
    Uma das primeiras pessoas que entrevistei descreveu a depressão como uma forma mais lenta de morrer. Foi bom para mim ouvir isso no início porque recordou-me que uma forma lenta de morrer pode levar mesmo à morte. Isto é uma questão grave, TED أحد أوائل الأشخاص الذين قابلتهم قد وصف لي الاكتئاب على أنه طريقة بطيئة للموت، و كان سماع ذلك في مرحلة مبكرة أمر جيد لأنه ذكرني بأن هذه الطريقة البطيئة للموت يمكن أن تؤدي فعلاً إليه، بأنه أمر خطير.
    As coisas são diferentes, porque agora eu sei que a depressão é um segredo de família que toda a gente tem. TED إن الأمور مختلفة لأنني أعلم الآن أن الاكتئاب هو سر العائلة الذي يخفيه الجميع.
    a depressão é a causa número um de incapacidade em mulheres no mundo hoje. TED الاكتئاب هو المسبب الأول لإعتلال النساء في العالم اليوم.
    Não sei quanto perfume aquele anúncio vendeu, mas garanto-vos mobilizou muitos medicamentos para a depressão e ansiedade. TED لا أعرف كم استطاع هذا الإعلان التجاري أن يزيد من المبيعات، لكني أؤكد لكم، أنه تجاوز الكثير من مضادات الإكتئاب والقلق.
    A Organização Mundial de Saúde também diz que a depressão é a maior epidemia que a humanidade alguma vez enfrentou. TED وتقول أيضا منظمة الصحة العالمية أن الإكتئاب هو أكبر وباء واجهته البشرية على الإطلاق.
    Como se a depressão fosse algo que se pudesse remediar com qualquer ítem de um kit de primeiros socorros. TED كما لو أن الإكتئاب هو شيء يمكن علاجه بأحد المحتويات الموجودة في علبة الإسعافات الأولية.
    A ansiedade, a dor e a depressão dos cientistas e ativistas climáticos têm sido relatadas durante anos. TED إن معاناة علماء المناخ ونشطاءه القلق والحزن والاكتئاب تم الإبلاغ عنها على مدار سنين عديدة
    É muito terapêutica para a depressão do meu irmão. Open Subtitles انها في الواقع جداً علاجية لمعالجة اكتئاب اخي
    Sabes a depressão contínua é muito comum no sofrimento das famílias e amigos. Open Subtitles إكتئاب الناجين شائع في الحزن على العائلات والأصدقاء كما تعلم
    Então, ele perdeu a mulher, a depressão aumentou e ele perdeu o emprego. Open Subtitles لِذا فقد فقَدَ زوجته وما زاد من اكتئابه أنه فقد وظيفته
    Está tudo bem. Não há problema com a depressão. Se estão a passar por isso, saibam que estão bem. TED لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
    a depressão tinha mudado a vida de cada um. Open Subtitles الكساد الإقتصادي قد غير حياة كل واحد فينا
    Não lido bem com a raiva. Salto logo para a depressão. Open Subtitles أنا لستُ جيّد في الغضب أنا أذهب مُباشرة ناحية الكآبة.
    - Ele está a recuperar da cirurgia. Já leste os estudos sobre a depressão nos pacientes. Open Subtitles انه يتعافى من الجراحه و انتي قرأتي عن الكآبه المصاحبه للمرضى الذين اجريت لهم جراحه
    Sei que há outros médicos, mas sabe por experiência própria que a depressão pode provocar acidentes, maus desempenhos ou pior. Open Subtitles لكن من حياتك الأكتئاب يمكن أن يسبب الحوادث التصرف الغير ملائم أو أسوأ من هذا
    Mas devias saber melhor do que eu, não há melhor cura para a depressão do que uma boa rata. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أكثر مِني أنه ليس هناك علاج للكآبة أكثر من قطة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus