Voltou para os Estados Unidos da América, armado com estratégias para protestos pacíficos, incluindo A desobediência civil. | TED | عاد إلى الولايات المتحدة مسلحًا باستراتيجيات الاحتجاج السلمي، بما في ذلك العصيان المدني. |
A desobediência civil é uma arma moral para lutar por justiça. | Open Subtitles | العصيان المدني هو سلاح أخلاقي للنضال من أجل العدالة |
A desobediência civil é uma arma moral na luta pela justiça. | Open Subtitles | العصيان المدني سلاح أخلاقي في النضال من أجل العدالة |
A desobediência civil não é moral por não ser violenta. | Open Subtitles | العصيان المدني ليس أخلاقياً لأنه ليس عنيف |
A não violência, é a máscara que A desobediência civil usa para encobrir a sua verdadeira face. | Open Subtitles | عدم العنف هو القناع الذي يرتديه العصيان المدني ليخفي وجهه الحقيقي |
Uma das minhas áreas de pesquisa é A desobediência civil. | Open Subtitles | واحد من إهتماماتي في البحث هو العصيان المدني |
Se os atores violentos forem os únicos a conseguir aparecer constantemente nas primeiras páginas e a atrair a atenção internacional para a questão da Palestina, torna-se muito difícil aos líderes não-violentos convencer as suas comunidades de que A desobediência civil é uma opção viável para a abordagem do seu empenho. | TED | الممثلون العنيفون هم الوحيدون الذين يحصلون باستمرار على تغطية الصفحات الاولى وجذب الاهتمام الدولي للقضية الفلسطينية، يصبح من الصعب جدا لقادة اللاعنف للدفاع عن قضيتهم في مجتمعاتهم العصيان المدني هو خيار حيوي في معالجة محنتهم. |
Esgueirei-me. Viva A desobediência civil. | Open Subtitles | لقد تسللت عاش العصيان المدني |