Ou podes copiar a minha folha de cálculo e ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | أو يمكنك نسخ كتاب التمارين الخاص بي و تكون مديناً لي |
Ameaçaste o meu casamento, tentaste destruir a única luz que tenho na vida e por isso... ficarás a dever-me uma enquanto fores vivo. | Open Subtitles | هدّدتَ زواجي وحاولت إطفاء النور الوحيد في حياتي، وعقاباً على ذلك... ستبقى مديناً لي طيلة حياتك |
- Mas fica a dever-me uma. - Não, não fico. | Open Subtitles | -ولكنّك ستكون مديناً لي . |
Seria o golpe fatal... que me daria o controlo da cidade. Ficas a dever-me uma, Kien, não te esqueças. | Open Subtitles | بعدها سوف أحكم المدينة أنت تدين لي بواحدة ، كن حذراً |
Está bem, eu livro-me dele, mas ficas a dever-me uma. | Open Subtitles | حسناً سوف أتخلص منه ولكنك تدين لي بواحدة |
Ficas a dever-me uma, Darin. | Open Subtitles | انت مدين لي بواحدة دارين- مدين لكي؟ |
Vá lá. Estás a dever-me uma. | Open Subtitles | هيا، انت مدين لي بواحدة. |
Pois. Ficas a dever-me uma, miúdo. | Open Subtitles | آه نعم، تدين لي بواحدة أيها المندفع. |
Ficas a dever-me uma, Jack. | Open Subtitles | انت مدين لي بواحدة |