Oh meu, não fales comigo sobre a distribuição de preservativos. | Open Subtitles | يا إلهي. لا تتحدثي عن توزيع الواقيات الذكرية هنا. |
JM: Podemos mesmo ver a distribuição de índices de supressão em populações inteiras. | TED | ج. م: الآن يمكنكم فعلا أن تنظروا توزيع مؤشرات القمع على لمجموع السكان. |
Mas 30 anos de pesquisa ensinaram-nos que as fomes são crises políticas que afetam catastroficamente a distribuição de alimentos. | TED | لكن 30 عام من البحوث قد علمتنا أن المجاعات هي الأزمات السياسية التي تؤثر على نحو خطير في توزيع الطعام. |
No eixo vertical, temos a distribuição de escolhas das crianças para cada situação. Podemos ver que as escolhas que as crianças fazem dependem das evidências observadas. | TED | على المحور الرأسي، ستشاهدون توزيع خيارات الأطفال وفق كل حالة، وستلاحظون بأن توزيع الخيارات التي قام بها الأطفال تتوقف على الأدلة التي لاحظوها. |
A interligação é como otimizamos a distribuição de pessoas e bens em todo o mundo. | TED | التواصل هو كيفية تحسين توزيع الأشخاص و الموارد حول العالم. |
Assim, vou mostrar-vos a distribuição de matéria em função da escala. | TED | لذا ما سأقوم به هو العرض عليكم توزيع المادة كمعادلة قياسية. |
Ao longo de 12 mil anos, a distribuição de idades da população humana tem tido a forma de uma pirâmide, com os mais velhos no topo. | TED | علي مدي 12,000 عام, معدل توزيع الاعمار في البشر يبدو كهرم, مع الأكبر في القمة |
Esta é a distribuição de rendimentos das pessoas no mundo, começando por 1 dólar por dia. | TED | هذا هو توزيع دخل الشعوب في العالم, بدءا من دولار واحد: حيث بامكانك تأمين الطعام |
a distribuição de rendimentos nos Estados Unidos, 1970. | TED | هذا هو توزيع الدخل للولايات المتحدة، 1970 |
Deixe-me dizer uma coisa sobre a distribuição de poder e como ele se relaciona com a difusão de poder e depois juntar esses dois tipos. | TED | دعوني أحدثكم قليلا عن توزيع القوة وكيف يرتبط بانتشار القوة وكيف يمكن لنا جمع النوعين معا. |
Se tirarmos o cristal de controlo, não há nada que regule a distribuição de energia. | Open Subtitles | أذا أزلت بلورة التحكم الرئيسية لا شيء سينظم توزيع الطاقة |
São essas correntes, mais do que qualquer outro fator, que controlam a distribuição de nutrientes e vida nos mares. | Open Subtitles | أكثر من أي عامل آخر، فإن هذه التيارات، هي ما يتحكم في توزيع الغذاء والحياة المائية في البحار |
a distribuição de adipócere nas roupas indica que estava decompondo-se uniformemente. | Open Subtitles | توزيع الشحوب الشمعي على ثيابه يشير إلى تحلله بشكل غير رسمي |
Nalguns casos, políticas relacionadas com a distribuição de medicamentos... | Open Subtitles | بعض الاحيان توجد سياسات.. بخصوص مشكلات مثل توزيع الامدادات الطبية, |
Coloquem mais vigas de sustentação no centro para compensar a distribuição de peso. | Open Subtitles | حاول تحريك دعامات الأساس إلى الوسط لمعادلة توزيع الوزن |
Estou a organizar a distribuição de cabazes do Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | سأترأس حملة توزيع الطعام مرة أخرى هذا العام، سلال عيد الشكر |
Sim, sim, mas com os secadores podemos localizar a distribuição de calor. | Open Subtitles | بالتأكيد، بالتأكيد، لكن بمجففات الشعر يمكننا أن نموضع توزيع الحرارة |
Temos a capacidade limitada para... manipular a distribuição de energia e então... comecei a abrandar o processo subtraindo energia aos escudos. | Open Subtitles | ما زال لدينا قدرة محدودة لمعالجة توزيع الطاقة، لهذا بدأت بمعالجة بطيئة |
Os comlobianos controlaram a distribuição de cocaina no mundo | Open Subtitles | الكولومبيون يسيطرون على توزيع الكوكايين في العالم. |
Então, tu e a tu mãe vão aparecer para a distribuição de alimentos na Quinta-feira? | Open Subtitles | إذَن أنتِ و أمكِ ستأتيان إلى حفل توزيع الأكل الخيري |