Porque quando Deus estava a distribuir cérebros deram-te um segundo pénis? | Open Subtitles | لأن الله عـندمـا كـان يوزع العقول أخذتَ واحداً غبياً ؟ |
Metade da vida na Califórnia a distribuir todo o tipo de drogas. | Open Subtitles | الآن, لقد قضى بينسون نصف حياته في كالفورنيا يوزع المخدرات من كل نوع. |
Registou-se para votar, instruiu-se sobre as próximas eleições primárias, e no dia de eleições estava nas ruas não só a distribuir autocolantes mas a falar com eleitores, a encorajá-los a votar, e a falar com as pessoas na rua sobre a eleição. | TED | سجّل نفسه، ومن ثم تعّلم عن الانتخابات التمهيدية المقبلة وفي يوم الانتخابات، كان هناك لا يوزع الملصقات وحسب، بل يدردش مع الناخبين ويشجع الناس ليصوتوا، ويتحدث مع العابرين عن الانتخابات. |
E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! | Open Subtitles | و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم كتيبات إرشاد سياحى |
Mas isso não quer dizer que devas ficar nas esquinas a distribuir os teus cálculos para qualquer um. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أن تقفي في زوايا الشوارع توزعين حساباتك إلى أي رجل يأتي إليك |
Andou a distribuir folhetos defendendo a venda de carne de cavalo. - É açougueiro. | Open Subtitles | قبل يومين بدأ يوزّع مناشير تدعو إلى إستهلاك لحوم الخيل |
Por isso temos de achar uma festa, senão, juro que nos vai fazer andar a distribuir doces vestidos de óctuplos. | Open Subtitles | لذا يجب أن نجد حفلة، أو أقسم أنه سيجعلنا نوزع حلوى متنكرون كـ أبناء الأوكتو |
O Oswald está em Canal Street a distribuir panfletos comunistas de apoio ao Castro. | Open Subtitles | يوزع منشورات شيوعية تدعم كاسترو |
Ele está a distribuir drogas. | Open Subtitles | إنه يوزع المخدرات |
Há cerca de dez meses, na Keystone Ironworks, o chefe estava a distribuir cartas de despedimento. | Open Subtitles | الرئيس كان يوزع الحصص، (توني) خصل على ما له، وفقد صوابه |
Naquele inverno, quando os recrutadores do exército chegaram à cidade, encontraram o Billy a distribuir esses panfletos na rua. | Open Subtitles | ذلك الصيف، عندما جاءوا عصابة الصحافة للمدينة وجدوا (بيلي) يوزع تلك الكتيبات في الشارع |
O Loyd está a distribuir os medicamentos. | Open Subtitles | -لويد) يوزع العقاقير) |
E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! | Open Subtitles | و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم ! كتيبات إرشاد سياحى |
E agora parece que andamos a distribuir roteiros turísticos! | Open Subtitles | و الآن الأمر يبدو كأننا نسلم ! كتيبات إرشاد سياحى |
Se anda a distribuir desculpas, tenho uma sugestão para a sua próxima paragem. | Open Subtitles | إذا كُنتِ توزعين الإعتذارات, لدي إقتراحٌ لمحطتُكِ القادمة |
Não, porque durante os exames te punhas nua e passeavas pela biblioteca a distribuir doces. | Open Subtitles | لا، لأنك كنتي تمشين عاريه في أثناء إختباراتنا النهائيه وتمشين في المكتبه توزعين الحلوى |
O Agente Randal está a distribuir o arquivo actualizado do caso. | Open Subtitles | يوزّع العميل (راندلز) ملف القضيّة المحدّث |
O Tyler ainda está a distribuir os bónus. | Open Subtitles | مازال (تايلر) يوزّع العلاوات |
Estou ansiosa, tu e eu a distribuir queques grátis entre modernaços a vender caixas de crochet para o ipad e saleiros e pimenteiros que dizem Sal e Pimenta. | Open Subtitles | اوه , لا أستطيع الانتظار انا وانت نوزع كب كيك مجانا محشورين بين بياعو موسيقى الجاز |
Nas últimas três semanas andamos a distribuir refeições grátis em quatro colônias. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة كنا نوزع وجبات مجانية علي 4 مستعمرات |