Estava a dizer ao Greg que apenas passei para apresentar-me. | Open Subtitles | كنت أقول ل(غريغ) أني أتيت فقط و إلقاء التحية. |
Estava a dizer ao Phil e à Vicky que não os vais magoar. | Open Subtitles | كنت أقول ل(فيل) و (فيكي) هنا أنك لن تؤذينهم |
Sim, e tenho estado a dizer ao Sr. Lancelot que mereces uma promoção. | Open Subtitles | (وكنت أقول ل(فندر أنك تستحق الترقية |
Estava a dizer ao Edward... É este o jovem? | Open Subtitles | أنا كنت فقط أخبر إدوارد هل هذا الشاب؟ |
Estou a dizer ao Thunderstone como danço. | Open Subtitles | أوه ,فقط أخبر ثاندرستون كيف أتحرك على قاعة الرقص |
Estava a dizer ao Agente Hutchinson, que acho que já não nos víamos desde o Natal. | Open Subtitles | كنت أخبر العميل (هتشينسون) أظننا لم نشاهد بعضنا البعض منذ عيد الميلاد. |
Estava aqui a dizer ao meu assistente para telefonar ao meu cliente favorito, e aqui estás. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أخبر مساعدي للحصول على زبوني المفضّل ... علىالهاتف وهنا أنت. |
Estava só a dizer ao Devon... que eu praticamente inventei a vossa televisão. | Open Subtitles | كنت فقط أخبر "ديفون" أنني أخترعت عملياً تلفازكم |
Estava a dizer ao... - Ben. -... | Open Subtitles | كنتٌ فقط أخبر (بن) هنا،أنه يجب عليه أن يزرع قليل من الخلاعة. |
Sim, estava a dizer ao McGee que o FBI pode... avisar todas as testemunhas do julgamento menos uma? | Open Subtitles | أجل، كنتُ أخبر العميل (ماكغي) أن مكتب الـ "أف بي آي" تمكن من... تنبيه جميع الشهود من محاكمة (بولسون)، ماعدا واحداً؟ |
Senhora, estava a dizer ao Agente DiNozzo que o seu marido ainda está numa situação crítica. | Open Subtitles | سيدتي، كنت أخبر العميل (دينوزو) للتو أنّ زوجكِ لم تستقر حالته بعد ...إذا تركتك تدخلين الغرفة |