"a doença que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرض الذي
        
    • هذا المرض الذى
        
    Há alguma coisa que me possas dizer sobre a doença que tens? Open Subtitles هل هناك أي شيء تستطيعين إخباري أياة عن المرض الذي تحملينه
    Embora seja bom contrabalançar a acidificação do oceano, não percebemos inteiramente que consequências terá para o ambiente por isso precisamos de avaliar se este tratamento é de facto melhor do que a doença que procuramos curar. TED في حين أن مواجهة تحمض المحيطات هي شيء جيد، إلا أننا لا نعي بشكل كافٍ التبعات البيئية الناتجة، ولذلك نحتاج أن نقيًم ما إذا كانت هذه المعالجة أفضل من المرض الذي نسعى لعلاجه.
    Nos pacotes estará indicada a doença que vos foi atribuída, e os sintomas que deverão apresentar. Open Subtitles في باقتك ستجد المرض الذي كُلفت به والأعراض التي عليك اظهارها.
    Vai ser espantoso estudar a doença que despedaçou a minha família. Open Subtitles سيكون من الرائع العمل على المرض الذي دمّر عائلتي
    Posso observar os Cylons e a sua condição física e recolher informações sobre a doença que vos ameaça a todos. Open Subtitles ويُمكننى ملاحظة حالة السيلونز.. وحالتهم البدنية وأعود بمعلومات عن هذا المرض الذى يهددكم كُلكم الآن
    Posso observar os Cylons e a sua condição física e recolher informações sobre a doença que vos ameaça a todos. Open Subtitles ويُمكننى مُلاحظة السيلونز , وحالاتهم الجسدية وأعود مُحملاً بمعلومات عن هذا المرض الذى يُهددنا كُلًنا
    É um sintoma normal de quando os estudantes pensam que têm a doença que estudam. Open Subtitles إنها حالة شائعة حيث أن طلاب الطب يعتقدون.. بأن لديهم المرض الذي يدرسونه
    Para erradicar a doença que contaminou este reino. Open Subtitles أخبرهم بأن يقضوا على المرض الذي أصاب المملكة
    O Rudy calou-se por algum tempo e depois disse: "Essa foi a doença que matou o meu pai há 15 anos." TED أَطْرَقَ رودي طويلاً، ثم قال: "إنه المرض الذي أودى بحياة والدي منذ 15 عاما."
    É a doença que faz, com que você queira fazer isto. Open Subtitles إنه المرض الذي يجعلكِ تريدين فعل ذلك
    Mereces qualquer que seja a doença que ela te pegue. Open Subtitles تستحق أيا ً كان المرض الذي ستنقله لك
    Exterminaremos a doença que infectou a Alemanha nos últimos 20 anos. Open Subtitles سوف نقضي على هذا المرض الذي أصاب "ألمانية خلال عشرون سنة الماضيّة
    Não é a doença que me faz desmaiar. Open Subtitles إنه ليس المرض الذي يجعلني خافته
    É esta a doença que anda à procura? Open Subtitles هذا هو المرض الذي تبحثين عنه؟
    Os bons médicos do CDC desenvolveram um soro capaz de combater a doença que aflige a nossa Irmandade. Open Subtitles (لقد أنتج دكاترة (سي دي سي الطيبين مصلا لمحاربة المرض الذي تعاني منه طائفتنا
    Os médicos do CDC desenvolveram um soro para combater a doença que tem atacado a nossa Irmandade. Open Subtitles أطباء (سي دي سي) المحترمين أنتجوا مصل لمحاربة المرض الذي عانت منه عشيرتنا
    a doença que os Outros criaram, que tu criaste... Open Subtitles ـ المرض الذي خلقه (الآخرون). المرض الذي خلقته أنت.
    Onde Dante foi infectado com a doença que o matou. Open Subtitles (في المكان الذي اصيب به (دانتي بعدوى المرض الذي قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus