No final, a doente aliviada beija-lhe as mãos. | TED | وفي النهاية المريضة التي ارتاحت من الألم بدأت تقبل يدي جيني |
Mas as suas conversas com a doente eram exatamente o que um doente queria ouvir: transbordantes de confiança. | TED | ولكن كان حديثه مع المريضة كما يريد المرضى في الغالب: وفرة في الأمان والثقة. |
Então, eu realizei uma cirurgia muito mais invasiva e depois tive uma conversa muito diferente com a doente. | TED | ولذلك قمت بإجراء عملية جراحية أكثر دقة وكان حديثي بعد الانتهاء مع المريضة مختلفًا تمامًا. |
Então, a doente foi depois tratada com um antibiótico cefalosporina de terceira geração e doxiciclina. No terceiro dia, sem se resolver: ela progrediu para falha aguda. | TED | و قد قمنا بعلاج المريضة عن طريق أدوية و مضادات حيوية مثل دوكسيسيكلين وفي اليوم الثالث تأزمت حالتها إلى قصور حاد |
a doente morreu ontem, às 16h20. | Open Subtitles | هذه المريضة توفيتُ في الرابعة و الثلث . من مساء الأمس |
Quer mesmo que eu vá falar com a doente? Saber o historial? | Open Subtitles | تريدني حقاً أن أتحدث مع المريضة و أعرف تاريخها المرضي؟ |
Não devíamos falar com a doente antes do diagnóstico? | Open Subtitles | ألا يجب أن نتحدث إلى المريضة قبل أن نشخص حالتها؟ |
Certo. a doente provém de uma família de idiotas, já percebi. | Open Subtitles | حسناً، المريضة تنحدر من عائلة أوغاد أفهمك |
a doente tem estado em tratamentos de fertilidade, há pelo menos 13 meses. | Open Subtitles | المريضة على نظام غذائي للخصوبة بالـ13 شهر الأخر |
Sabes, a doente está na idade certa para desenvolver esquizofrenia espontânea. | Open Subtitles | المريضة أصغر من أن تصاب بانفصام شحصية تلقائي |
O teste de gravidez deu positivo porque a doente está grávida. | Open Subtitles | لقد كان الفحص إيجابياً لدى المريضة لأنها حامل |
a doente tem febre alta, ritmo cardíaco baixo e poucas hipóteses se ficarmos aqui parados. | Open Subtitles | لأن المريضة تعاني من حمى، وتباطؤ في القلب وفرصة ضئيلة في الحياة إن وقفنا هنا كالحمقى |
Acho que ela tem uma hemorragia interna. Vocês fiquem com a doente. | Open Subtitles | أعتقد أن لديها نزيفٌ داخليّ، ستبقيان أنتما الاثنين مع المريضة |
A pneumonia foi ideia dela e quase matou a doente. | Open Subtitles | ذات الرئة كانت فكرتها وكادت تقتل المريضة |
Após administração de imunoglobulina, a doente deixou de ter dores e as funções renais estão normais. | Open Subtitles | بعد إعطاء الغولوبين المناعيّ لم تعاني المريضة مزيداً من الألم، وفحوصات وظائف الكبد أثناء الليل |
- a doente está a pé há 12 horas. Continua sem sinais de crises. | Open Subtitles | أبقينا المريضة ساهرة لـ12 ساعة الآن ولا أثر لنشاط نوبيّ |
Já é uma sorte se a doente conseguir soletrar "jurisprudência". | Open Subtitles | بالوقت الحالي المريضة محظوظة إذا كان بوسعها لفظ علم التشريع |
Comandante, ele é um idiota, mas é o que a doente quer. | Open Subtitles | أيّها القائد، إنّه أحمق لكنّه ما تبغيه المريضة |
Hidratem a doente, tratem-na para Legionário. | Open Subtitles | والآن زودوا المريضة بالماء، وعالجوها من داء الفيلقيّات |
a doente é uma mergulhadora. | Open Subtitles | المريضه كانت تغوص |
E outras noticias: a polícia prendeu a doente mental que escapou. | Open Subtitles | في أخبار أخرى، الشرطة إعتقلت المريض العقلي الهارب. |