Não. Nasci a dois quarteirões daqui, na Lemon Grove Avenue. | Open Subtitles | لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف. |
Parece loucura, mas acho que a levou para o Liceu Mayford, a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك يبدو جنونيا لكنني أظن انه أخذها الى مدرسة مايفورد الثانوية على بعد شارعين من هنا |
Em alguns anos, vão construir uma auto-estrada... a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | خلا بضع سنين سوف يبنون طريق سريع على بعد شارعين من هنا |
Não há problema. Vivo a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | هذه ليست بمشكلة فأنا أسكن على بعد مبنيين من هنا |
Eu moro a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | أنا في الواقع أعيش على بعد مبنيين من هنا |
Foram encontrados mortos no carro a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | لقد وجدناهم ميتان في السياره على بعد شارعين من هنا |
Parece que fica a dois quarteirões daqui, do lado de fora do perímetro. | Open Subtitles | يبدو انه على بعد شارعين هنا خارج النطاق بالضبط |
Sinto este cheiro a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | أنا أشتم هذه الرائحة من على بعد شارعين |
É a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | انه على بعد شارعين من هنا |
- Não... Estou a dois quarteirões daqui, mas sempre quis ver este sítio. | Open Subtitles | لا، أنا على بعد شارعين |
É a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | ذلك على بعد شارعين من هنا |
Há um Ruthies Diner a dois quarteirões daqui. Fazem uns ótimos ovos mexidos. | Open Subtitles | مطعم (روثي) على بعد شارعين إنها تصنع بيض مخفوق رائع |
Moro a dois quarteirões daqui, Quer usar o meu. | Open Subtitles | أنا أعيش على بعد مبنيين من هنا أتريد استخدام كمبيوتري ؟ |
Descobrimos o Warner a dois quarteirões daqui, certo? | Open Subtitles | وجدنا ارنر مبنيين من هنا ، نعم ؟ |
Eles moram a dois quarteirões daqui. Mudaram recentemente. | Open Subtitles | تعيش على بعد مبنيين من هنا |
a dois quarteirões daqui. | Open Subtitles | علي بعد مبنيين من هنا |