"a dormir com a" - Traduction Portugais en Arabe

    • على علاقة مع
        
    • ينام مع
        
    • تنام مع
        
    • النوم مع
        
    • انام مع
        
    • نائما مع
        
    O meu pai estava só a dormir com a "maria da claque"? Open Subtitles إذن أبي كان على علاقة مع أحد الفتيات المعجبات بالشرطة؟
    Ando a dormir com a Charlotte King. Open Subtitles انا على علاقة مع شارلوت كنج
    Quando Édipo percebeu que tinha matado o seu pai... sem querer... sem pretender matar o seu pai... e estava a dormir com a sua mãe... e que, por causa dos seus crimes várias pragas estavam a assolar a sua cidade, Open Subtitles حين عرف أوديب أنه قد قتل والده قتل والده دون أن يعرف أنه والده وأنه كان ينام مع أمه
    Primeiro engendramos um plano para roubar o banco. Depois descubro que o meu amigo anda a dormir com a minha mulher. Open Subtitles و ربما لهذا السبب أقوم بالسرقة لسداد الديون وأجد صديقي ينام مع زوجتي
    Certo, como é que dizes ao teu melhor amigo que estas a dormir com a rapariga com quem ele quer casar? Open Subtitles صحيح، هل ستخبر صديقك المفضل . ؟ أنك تنام مع البنت التي يريد أن يتزوجها ؟
    Sou um D3, nível de supervisor, não é suposto andar a dormir com a minha... Open Subtitles أنا بمستوى المشرف ليس مفترضاً علي النوم مع..
    O Sloan arriscou a vida dele para salvar a minha, mesmo quando eu andava a dormir com a miúda dele. Open Subtitles تعلمين ان سلون خاطر بحياته من اجل انقاذ حياتي حتى عندما كنت انام مع فتاته
    Deve ter-te zangado que andasse a dormir com a tua namorada. Open Subtitles لا بد أنه جعلك نوع من الغضب الذي كان نائما مع صديقتك.
    Ando a dormir com a Charlotte King. Open Subtitles انا على علاقة مع شارلوت كنج
    Anda... Anda a dormir com a minha filha? Open Subtitles هل أنتَ على علاقة مع إبنتي؟
    Sabias que o meu pai andava a dormir com a Danielle Marchetti? Open Subtitles هل كنت تعلم ان والدي ينام مع دانييل ماركيتي ؟
    Bom, Raylan, estás a falar com um homem que está a dormir com a viúva e assassina do irmão. Open Subtitles حسناَ أنت تتحدث لرجل ينام مع أرملة أخ ميت وقاتلته
    O Carter McGary tirou um A no trabalho, mas os rumores dizem que o pai dele anda a dormir com a Miss Hippert. Open Subtitles لكن الأشاعات تقول أن أباه ينام مع سيدة هيبرت
    "Gastas demasiado em roupas." "Estás a dormir com a minha irmã." Open Subtitles "أنت تنفق الكثير علي ملابسك" "إنك تنام مع أختي"
    Cleveland, andas a dormir com a minha namorada? Open Subtitles كليفلاند .. أنت تنام مع صديقتي؟
    Andas a dormir com a mulher do Silvio? Open Subtitles إذن تنام مع زوجة سيلفيو؟
    Que anda a dormir com a sua própria filha? Open Subtitles هل أنت النوم مع إبنتك الوحيدة؟
    Atrever-me-ei a dormir com a rainha? Open Subtitles هل أجرؤ على النوم مع الملكة ؟
    Comecei a dormir com a Sara. Comecei a dormir com a irmã da minha namorada. Open Subtitles بدأت النوم مع (سارا) بدأت النوم مع أخت صديقتي
    Só não insinue que ando a dormir com a minha mãe. Open Subtitles فقط لا تفهم الموضوع على انّني انام مع أمّي
    Estava a dormir com a sua irmã. Open Subtitles فقد كنت نائما مع أخته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus