Mas ainda não acredito que ele a encontrou na internet. | Open Subtitles | لكني مازلت لا استيطع التصديق بأنه وجدها على الانترنيت |
Ele é que a encontrou quando ela era pequenina. | Open Subtitles | و هو الذي وجدها عندما كانت صغيره جدا |
O feiticeiro Mallory que a encontrou no bosque tem um corpo imortal. | Open Subtitles | الساحر مالوري الذي وجدها في الغابة لديه جسد خالد |
Tinha um filho de oito anos que a encontrou no chão do quarto, com a garganta cortada. | Open Subtitles | كان لديها صبي بالثامنة من عمره وقد عثر عليها بغرفة نومها بعد أن تم نحرها |
Terry, onde você a encontrou? | Open Subtitles | ـ جوآن ماركوس ـ . أين عثرت عليها يا ـ تيري ـ؟ |
E quando a encontrou, decidiu dá-la de graça. | Open Subtitles | بعد ان عثر على هذا، فكر بمنح الدواء مجاناً |
Nem eu até que o meu advogado a encontrou. Um grande rasto de papéis. | Open Subtitles | لا عمل أنا حتى محاميي وجده تماماً ضمن ورقي |
A polícia local foi ao endereço registrado... da carteira, e a encontrou sufocada com um saco plástico. | Open Subtitles | قسم شرطة فيلادلفيا ذهب للعنوان الموجود على الرخصة منذ قليل وجدها مخنوقة بكيس بلاستيكي |
Bem, não foi bem comprar. Podemos dizer que a encontrou. | Open Subtitles | حسنا, حقيقة هو لم يشتريها ممكن ان نقول انه بطريقة ما وجدها |
Ele colocou-a de volta onde a encontrou. Porquê? | Open Subtitles | لقد أعادها إلى المكان الذي وجدها فيه, لماذا ؟ |
Então ele devolveu o crânio ao cemitério, onde a encontrou. | Open Subtitles | و لهذا أعاد الجمجمة إلى المقبرة, حيث وجدها |
Segundo o porteiro que a encontrou, vivia aqui há anos. | Open Subtitles | وفقًا لكلام البواب الذي وجدها فهي تقطن هنا منذ عدة سنين |
Não foi por tê-la assassinado, mas sim porque a encontrou morta. | Open Subtitles | ليس بسبب انه قتلها ,ولكن بسبب انه وجدها مقتولة. |
Não te importarias se lhe ligasse para perguntar se ele a encontrou? | Open Subtitles | هل تمانع بشدة ان اتصلت به لأسأله ان وجدها ؟ |
Foi o Billy Fisher que a encontrou. Vai lá entregar mercearias. | Open Subtitles | بيلي فيشر عثر عليها فهو يوصل الأغراض إلى هناك |
Foi o marçano que a encontrou? - Isso mesmo. | Open Subtitles | هل قلت أن بيلي عثر عليها عندما أوصل الحاجيات؟ |
O xerife que a encontrou acha que ela esteve ali pouco tempo. | Open Subtitles | الشريف الذي عثر عليها لم يظن انها كانت هناك منذ وقت طويل |
Isto é uma das instalações mais confidenciais do planeta. Como é que a encontrou? | Open Subtitles | هذه واحدة من أكثر المنشئات سرية على سطح الكوكب أيها العقيد، كيف عثرت عليها بحق الجحيم؟ |
- Quem a encontrou? - O homem de camisa cinzenta e óculos. | Open Subtitles | أنت عثرت عليها - الرجل ذو الشعر القصير والنظارة - |
E que ele a encontrou e a reparará, desde que a senhora colabore. | Open Subtitles | لكنه عثر على التسريب وسيصلحه طالما أنك تتعاونين معه |
Disse que a encontrou na ilha. Que estranho. | Open Subtitles | نعم، قال أنه وجده في الجزيرة أمر غريب، أليس كذلك؟ |
Se a encontrou, porque não encontrou a Sarah? | Open Subtitles | إذا وجدتموها , فلماذا لم تجدوا (سارة) ؟ |