"a ensinar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعلمني
        
    • تعلّمني
        
    • تعلمني
        
    Mãe, o pai está a ensinar-me a pescar, outra vez. Open Subtitles امي, ابي يعلمني كيف يصطاد السمك مرة اخرى
    Ele está a ensinar-me que podemos fazer tudo, se tivermos motivação e determinação. Open Subtitles أعني ، فهو يعلمني أنه يمكنني القيام بأي شيء طالما لديّ الحافز والإصرار
    O nosso novo companheiro de cabine esteve a ensinar-me algo de russo. Open Subtitles رفيق كبينتنا الجديد يعلمني بعض الروسية
    Está a ensinar-me bruços. Open Subtitles إنّها تعلّمني جلطة الصّدر
    Está a ensinar-me o valor de uma experiência humana mundana. Open Subtitles -إنّها تعلّمني قيمة التجربة الانسانية الدنيوية .
    Estava só a praticar a minha fonética. A Lily está a ensinar-me a ler. Open Subtitles كنت أتمرن على الأصوات ليلي تعلمني كيف أقرأ
    Está a ensinar-me a ler latim. Open Subtitles إنه يعلمني القراءة باللاتينية.
    Liguei-te porque a minha espécie de conselheiro no jornal está sempre a ensinar-me lições, ossos do ofício, como obter uma boa história, e uma das coisas que ele está sempre a dizer-me é para seguir o instinto, ver aonde leva. Open Subtitles السبب أنني اتصلت بك هو أن ناصحي في المجلة يعلمني دروس دائماً، خدع المبادلة، كيف أحصل على قصة جيدة وأحد الأشياء التي يكررها لي مؤخراً هو إتباع حدسك، وأين يقودك
    O meu pai estava a ensinar-me a conduzir. Open Subtitles أبي كان يحاول أن يعلمني القيادة
    Mas o meu marido disse-me que não percebo nada de armas, recusou-se a ensinar-me. Open Subtitles ولكن زوجي قال لي... لا أعرف أي شيء عن الأسلحة، ورفض أن يعلمني.
    ComicCon, pescar, estava a ensinar-me a jogar golfe. Open Subtitles حفل التنكر، الصيد كان يعلمني الغولف
    - Mestre está a ensinar-me Kung Fu! Open Subtitles السيد يعلمني الكونغ فو
    Não, estamos de férias. O Gob está a ensinar-me truques. Open Subtitles كلاّ, نحن في إجازة لمدة اسبوعين و (جوب) , يعلمني بعضاً من خدعه
    É o pai da Megan. Está a ensinar-me a conduzir com mudanças. Open Subtitles هذا والد ميغن يعلمني القيادة
    O Jae está a ensinar-me a lutar. Open Subtitles جاي يعلمني كيفية القتال
    Tu estavas a ensinar-me frases importantes. Open Subtitles -كنتَ تعلّمني العبارات المهمة
    Nada. A Elena está a ensinar-me a importância dos sentimentos. Open Subtitles لاشيء، (إيلينا) تعلّمني أهميّة المشاعر
    Pai, lembras-te quando eu tinha, 11 provavelmente, e estavas a ensinar-me a lutar e eu desisti? Open Subtitles أبي ، اتذكر عندما كنت في الـ11 ربما و انت كنت تعلمني القتال لكني استقلت؟
    A Riley estava a ensinar-me a entender o que dizes. Open Subtitles رايلي كانت تعلمني فقط كيف أفهم ما تقوليه
    Ela está a ensinar-me a usar o meu novo iPad. Open Subtitles وقد كانت تعلمني كيف أستخدام الأيباد الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus