"a escolhida" - Traduction Portugais en Arabe

    • المنشودة
        
    • الشخص المختار
        
    • المختارة
        
    Não quero esquecê-la, acho que ela era a escolhida. Open Subtitles لااريد ان اتخطاها وانساها.اعتقد انه كانت المنشودة
    a escolhida que fosse bonita e gostasse de mim e talvez deixasse-meeu fazer algumas coisas com ela um dia. Open Subtitles المنشودة.انت تعرف.التي تكون جميلة ومعجبة بي وربما كانت ستدعني افعل اشياء لها يوماً ما
    Acho que tu és a escolhida. Open Subtitles أعتقد بأنك المنشودة
    Alguém intitulada na profecia como "a escolhida". Open Subtitles شخص أشار إليه في نبوءته " بـ " الشخص المختار
    Alguém intitulada na profecia como "a escolhida". Open Subtitles شخص أشار إليه في نبوءته " بـ " الشخص المختار
    Não, ela foi a escolhida pelo seu Deus dum Olho Só. Open Subtitles كلا , انها المختارة من إلههم ذو العين الواحدة
    Não, significa, minha querida, que és tu a escolhida, a primeira em séculos a ter poder sobre a espada. Open Subtitles لا ، هذا يعني أنك يا عزيزتي ، المختارة الأولى في القرون لديها قوة على السيف
    Não pode ser. És a escolhida. Open Subtitles "{\pos(192,235)\cH0079FF}"لا يمكن أن يحدث هذا فأنتِ المنشودة
    Não, não sou a escolhida. Open Subtitles لا , لم أعد المنشودة.
    Estou a dizer, ela é a escolhida. Open Subtitles أقول لك أن هي المنشودة
    - Não existe "a escolhida". Open Subtitles "لا وجود لتلك "المنشودة
    - Ela é a escolhida. Open Subtitles إنها المنشودة !
    a escolhida. Open Subtitles الشخص المختار
    a escolhida. Open Subtitles الشخص المختار
    a escolhida para matar a bruxa má. Open Subtitles واعتقدوا أنني طفلة القدر المختارة لقتل الساحرة الشريرة
    Especialmente a Jackie Sharp. É a escolhida dele. Open Subtitles خصوصاً جاكي شارب، فهي المختارة بالنسبة له.
    Voltaste, estás aqui e és a escolhida, e não é por isso que estou zangada. Open Subtitles عدتي و الآن أنتِ هنا و أنتِ المختارة و هذا بالتأكيد ليس سبب غضبي عليك
    Tu és a escolhida, a escolhida da profecia! Open Subtitles أنتِ المختارة المذكورة في النبوءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus