"a espada que" - Traduction Portugais en Arabe

    • السيف الذي
        
    • السيف الذى
        
    • بسيفه
        
    a espada que está a olhar... a verdadeira espada é o espírito de Soha. Open Subtitles لكن السيف الذي تبحث عنه السيف الحقيقي هو الروح الثمينة لسوها
    Família. O laço entre irmãos é a espada que protege o nosso império. Open Subtitles العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا.
    Parece que o laço entre irmãos já não é a espada que defende o nosso império. Open Subtitles يبدو بأنّ الرابط بين الأخوة، لم يعد السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتنا.
    Dá-me a espada que tiraste ao meu criado. Open Subtitles أعطنى السيف الذى أخذته من خادمى
    Com um braço dirigia o navio e com o outro segurava a espada que derrotou todo o ataque da frota inimiga. Open Subtitles بيدٍ واحده، كان يوجه السفينة وباليد الأخرى، أمسك بسيفه الجبار واطاح بقافلة مهاجمة كاملة
    a espada que foi usada esta noite, aquela que se partiu, era falsa. Open Subtitles السيف الذي استخدمه بالامس و انكسر غير حقيقي
    Queríeis que ela tivesse a espada que Francisco fez para voz, mas continua vazia. Open Subtitles تتمنين انه يحمل السيف الذي صنعه فرانسيس لك لكنه لازال فارغا
    Não temos magia. Nem sequer temos a espada que ela iria usar para a derrotar. Open Subtitles لا نملك سحراً، ولا حتّى ذلك السيف الذي ظنّت أنّها تستطيع هزيمتها به
    Então, para ti, um presente. a espada que me deste, agora impregnada com o meu veneno. Open Subtitles فإليك هديّة، السيف الذي أهديتَنيه مُلطّخ الآن بسمي.
    a espada que te dei, vale bem mais do que só a boleia. Open Subtitles ذلك السيف الذي بادلته يستحق أكثر من مُجرّد مطيّه
    Ele quer ver a espada que matou o urso. Open Subtitles إنه يريد أن يرى السيف الذي قتل به الدب
    Antes de morrer, ele disse-me que o laço entre irmãos é a espada que defende o nosso império. Open Subtitles قبل أن يموت، أخبرني بأن الرابط... بين الأخوة هو السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا.
    Ele mal podia erguer a espada que segurava. Open Subtitles بالكاد استطاع رفع السيف الذي كان يحاصره
    Vejo que a espada que empunhas não é a Espada da Justiça. Open Subtitles أرى أن السيف الذي ترفعه ليس سيف العدالة
    a espada que suspende sobre a minha cabeça cortaria fundo. Open Subtitles السيف الذي تتدلى فوق رأسي ستخفض بشدة.
    Pai, encontrei a espada que me deixaste. Open Subtitles وجدت السيف الذي تركته لي يا أبي
    A brasa que precisas está aí, mas a espada que vais fazer tem mais de uma utilidade, e ainda não morri, rapariga. Open Subtitles الشرارة التي تحتاجينها ...موجودة بداخلها لكنّ السيف الذي ستصنعينه له أكثر مِن استعمال وأنا لمْ أمت بعد يا فتاة
    Esta é a espada que usamos quando jogamos Bonan, o Bárbaro. Open Subtitles هذا السيف الذي نستخدمة "عندما نلعب "إشباع الجنود
    Usaste a espada que possuías? Open Subtitles هل استخدمتى السيف الذى تحمليه فى يدك
    Com a espada que ele pretendia degolar, privei-o da cabeça. Open Subtitles بسيفه الذي كان أمام حنجرتي قطعت راسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus