"a esposa dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجته
        
    • زوجتهُ
        
    • لزوجته
        
    • بزوجته
        
    Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. Open Subtitles هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته
    a esposa dele pôs-me para fora do autocarro da tour. Open Subtitles و اسمع هذا : زوجته طردتني من حافلة الرحلة
    Não haverá declaração até que a esposa dele seja notificada. Open Subtitles لن يكون هناك أي تصريح، حتى يتم إعلام زوجته
    Não, fazêmo-lo porque a esposa dele correu com ele e sente-se só. Open Subtitles لا، نحن نقوم بذلك فقط لأن زوجته طردته، وهو يشعر بالوحدة
    Mas a esposa dele era a princesa de uma dinastia muito promissora e poderosa, então nenhuma acção foi tomada. Open Subtitles ولكن زوجته كانت مشهورة حقاً كأميرة فهى من أسرة قانونية قوية لذا لم يتم إتخاذ أى إجراءات
    Quem levou a esposa dele, está a exigir 5 milhões. Open Subtitles ،أيًا كانوا خاطفين زوجته يطالبون بـ 5 مليون كفدية
    a esposa dele pode explicar melhor do que eu. Open Subtitles ‫تستطيع زوجته التعامل مع ذلك ‫بشكل أفضل مني
    a esposa dele sabe mais disso do que eu. Open Subtitles ‫تستطيع زوجته التعامل مع ذلك ‫بشكل أفضل مني
    Saia. Você não é a esposa dele. Open Subtitles انت لاتنتمين الى هنا على اية حال انت لست زوجته
    Não foi a cidade inteira que assassinou a esposa dele e depois tentou encobrir isso. Open Subtitles المدينة كلها لم تقتل زوجته ثم حاولت التنصل من الجريمة و تغطية الأمر
    a esposa dele anda por aí... a dever dinheiro a toda a cidade,... E eles mijam no meu tapete? Open Subtitles زوجته تذهب وتستدين أموال من الناس، وهم يأتون ويبولون على سجّادتي؟
    Agora posso passar o tempo todo com o meu querido, e a esposa dele vai acreditar que estamos a trabalhar. Open Subtitles الآن سوف أقضى كل الوقت مع حبيبى وسوف تعتقد زوجته أننا نعمل
    a esposa dele, Diane, ligou há 20 minutos a pedir a mesma coisa. Open Subtitles لقد اتصلت زوجته منذ عشرين دقيقه لتفعل نفس الشىء
    Tenho um explorador e a esposa dele interessados em alugá-la. Open Subtitles أنا لدى مساح أراضي و زوجته مهتمين بتأجيرها
    O Chapman diz que a esposa dele está agora em Tahoe. Open Subtitles ماذا أيضا؟ التاجر يقول أن زوجته الآن في تاهو
    Então, deve ser a esposa dele. Open Subtitles بالتأكيد زوجته إذا كانت ستركب معه السيارة
    Tem que ver com a esposa dele e com quem realmente a matou a ela e ao técnico da televisão por cabo. Open Subtitles يفعله مع زوجته ومن الذي قتلها وقتل عامل الكيبل؟
    Sim, nós já falamos com a esposa dele muitas vezes. Open Subtitles نعم ، نحن تكلمنا مع زوجته عدة مرات اننا نتحرك سريعا بكل ما نستطيع
    a esposa dele disse que não lhe ligou durante um par de meses. Open Subtitles زوجته ذَكرتْ بأنّه لم يتصل بها منذ شهرين.
    Tomara que a esposa dele chegue depressa, e o leve daqui para terminar com a agonia deles. Open Subtitles اتعلم, اتمنى من زوجته ان تسرع لتأخذه. اتمنى ان تخرجه وان تنهي الألم.
    A única pessoa a quem o Brunson daria ouvidos, além de mim, é a esposa dele, Olivia. Open Subtitles وإنَّ الشخصُ الوحيد الذي سيستمعُ له "برونسون" بالإضافة إلي هو, زوجتهُ " أوليفيا "
    Estou certo que não foi legal para a esposa dele. Open Subtitles حسناً أنا متأكد أنه لم يكن ينظر لزوجته
    Ele não lida bem em ficar à espera e tem uma coisinha a dizer sobre perseguirem a esposa dele. Open Subtitles وإنّه لا يتقبّل التخلُّف عن المواعيد بودّ ولديه رأي بسيط حيال تربصك بزوجته أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus