A ambição clarifica, penetra e captura a essência do espírito evolucionista. | Open Subtitles | ، الطمع يوضّح ، يخترق ، ويأسر جوهر روح التطوّر |
Qual é a essência do jornalismo, se não beneficiar a sociedade? | TED | ما هو جوهر الصحافة إذا كانت لا تفيد المجتمع؟ |
Para mim, é essa a essência do jornalismo e é isso que me comprometi a fazer. | TED | بالنسبة لي، هذا هو جوهر العمل الصحفي وهذا ما أنا ملتزم بفعله. |
A verdade é que a essência do homem é o amor e a fé, | Open Subtitles | الحقيقة هي أن جوهر الإنسان هو الحب والإيمان |
Eu peço-lhe por favor, pegue no comando... e que ensine aos meus estudantes a essência do amor e da vida. | Open Subtitles | اني اطلب منك ان تتولى مكاني وتعلم طلابي جوهر الحب والحياة |
Porque os caminhos do senhor são misteriosos, porque a essência do Seu perdão reside na Sua palavra e no Seu mistério, | Open Subtitles | لأن الطرق المؤدية إلى الرب غامضة لأن جوهر غفرانه يكمن في كلمته وفى غموضه |
Acho que ainda não entendeste a essência do kung fu. | Open Subtitles | أظن أنك مازلت لم تفهم بعد ماهو جوهر الكونغ فو |
a essência do nosso ser é uma série de breves impulsos eléctricos. | Open Subtitles | إنّ جوهر وجودك عبارة عن سلسلة من نبضات كهربائية متسارعة |
Não é essa a essência do problema de segurar a vela? | Open Subtitles | أليس الذهاب دون دعوة جوهر مشكلة العجلة الثالثة؟ |
Quer que tenha a essência do búzio. | Open Subtitles | انت تريد المركز ان يحتوي على جوهر الصدفة |
Se ele não disse isso, ele deveria, pois capta a essência do seu desafio. | Open Subtitles | ،إذا لم يكن قالها فكان يتوجّب عليه ذلك لأن هذه المقولة تتضمن جوهر تحديه |
Usar cachecóis fora do tempo é a essência do fixe. | Open Subtitles | أرتداء الوشاح بطقس لا يجب أن ترتدي به الوشاح هذا جوهر الروعة |
a essência do que há de pior no espírito humano não é encontrada em filhos da puta. | Open Subtitles | جوهر أسوأ ما في الروح البشرية لا يمكن إيجاده في أولاد السفلة المخابيل |
Não és assustador. Nenhum de vocês abraçou a essência do que faz o Halloween tão incrível. | Open Subtitles | أنتِ لست مُخيف ، لا أحد منكم مُخيف أنتم لا تنفذون جوهر الهالويين |
Ela soube como capturar a essência do nerd. | Open Subtitles | إنها تعرف حقا كيفية التقاط جوهر الطالب الذي يذاكر كثيرا |
Tenho uma tolerância ao risco muito elevada, e tenho alguma sensatez, uma boa intuição sobre o que irá acontecer no futuro, e creio que essa intuição sobre o futuro é a essência do bom empreendedorismo. | TED | أولهم، أنه لدي درجة احتمال عالية للمخاطرة والثاني أن لدي غريزة جيدة حدس جيد عما سيحدث مستقبلا وأظن أن حدس المستقبل هذا هو جوهر ريادة الأعمال البارعة |
Vou explicar a essência do Princípio da Incerteza de Heisenberg. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أوضح جوهر مبدأ عدم اليقين (لهيسينبيرج). |
Vou traduzir, mas a essência do que ele disse era, | Open Subtitles | أنا أترجم، ولكن جوهر ما قاله هو |
- Cada um a essência do altruísmo e coragem. | Open Subtitles | كل واحد يمثل جوهر الإيثار والشجاعة |
"Hubba, hubba" não é só uma frase de efeito, é a essência do teu personagem. | Open Subtitles | "هابا، هابا" ليست مُجرّد مقولة، بل هي جوهر شخصيّتك. |