"a essa festa" - Traduction Portugais en Arabe

    • لهذه الحفلة
        
    • لهذه الحفله
        
    • لتلك الحفلة
        
    • إلى الحفلة
        
    • إلى تلك الحفلة
        
    - Por favor. Podia ir nua a essa festa estúpida que era igual para ele. Open Subtitles أرجوك ، يمكن أن أذهب عارية لهذه الحفلة الغبية و لكن هذا لن يصنع فارقاً
    Todos querem ir a essa festa. Por isso desta vez vamos fazer uma festa especial. Open Subtitles الجميع يريد الذهاب لهذه الحفلة ، لذا سوف نجعلها حفلة مميزة للغاية
    Acabas de ficar relevante, porque nós vamos a essa festa. Open Subtitles أنت فقط أصبحت ذات صلة. لأننا ذاهبون لهذه الحفله ..
    Achas que poderás querer ir a essa festa comigo? Open Subtitles هل تظنين أنه ربما يمكنك الذهاب لهذه الحفله معي
    Mas quer vir comigo... venha comigo a essa festa. Open Subtitles لكن اسمعي, أتريدين القدوم... تعالي معي وحسب لتلك الحفلة
    - Ei, então vais a essa festa? Open Subtitles - انت على وشك الذهاب لتلك الحفلة ؟
    Na festa do teu 21º aniversário, pergunto-te, os teus colegas de equipa no Wisconsin foram a essa festa ou não? Open Subtitles في حفلة عيد ميلادك ال21 أنا أسألك إن كان زملائك في ويسكونسن قد أتوا إلى الحفلة أم لا؟
    Se fores a essa festa, sábado, não mais as terás. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الحفلة ليلة السبت... لن تعود لك ذكريات.
    Eu não vou a essa festa. Open Subtitles أنا لست ذاهبة إلى تلك الحفلة.
    Não sei se quero mesmo ir a essa festa em casa do Rankin. Open Subtitles هل سأذهب إلى تلك الحفلة في (رينكينس)؟
    Boa tentativa, mas tens de ir a essa festa, porque nós vamos. Open Subtitles محاولة جيدة، لكنك ستذهبين لهذه الحفلة لأننا ذاهبون
    Vamos a essa festa horrível, vou rir de todas as tuas piadas, vou falar da tua medalha de mérito e vou fazer-te parecer um deus do ritmo jamaicano. Open Subtitles سنذهب لهذه الحفلة السيئة سأضحك على كل مزحاتك وتحدث عن ميدالية الشرف خاصتك
    Eu não vou a essa festa. Open Subtitles انا لن اذهب لتلك الحفلة.
    Pensei que nós nem iamos a essa festa. Open Subtitles وأنا كنت أعتقد بأننا لن نذهب إلى الحفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus