"a evitar-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتجنبيني
        
    • تتجنبني
        
    • تتجنبينني
        
    • تتجاهلني
        
    • تتجنّبني
        
    • تحاول تجنبي
        
    • تتفاداني
        
    • يتجنبني
        
    • يتجنبونني
        
    Um lado diz que estás a esconder-te aqui porque estás a evitar-me. Open Subtitles حسنا. جانبيقولانكِتختبئينهنا.. لأنكِ تتجنبيني انا
    a evitar-me, como tendes feito nas últimas semanas. Open Subtitles تتجنبيني كما تفعلين في الاسابيع الماضيه.
    Desculpa interromper-te, mas tens andado a evitar-me e gostava de saber porquê. Open Subtitles حسناً، أنا أعتذر عن إزعاجك لكنني أعلم بأنك كنت تتجنبني وكنتُ فقط أتساءل عن السبب.
    Desde então, andas a evitar-me. Open Subtitles , أنتِ من قبلني , و منذ ذلك الحين و أنتِ تتجنبينني
    Não andas a evitar-me, pois não? Open Subtitles أنت لا تحاول ان تتجاهلني .. أليس كذلك ؟ ؟
    Ei, por que estás a evitar-me? Eu... eu não. Open Subtitles إذاً، لماذا تتجنّبني ؟
    Estou maluca ou andaste a evitar-me a noite toda? Open Subtitles هلأنامجنونة, أم أنك تحاول تجنبي طوال الليلة؟
    Não me pareces bem. Estás a evitar-me. Open Subtitles يبدو انكي تتجنبيني, هل هنالك خطبا ما؟
    Sinto que andas a evitar-me. Onde é que estás? Open Subtitles أنا أشعر بأنك تتجنبيني أين أنتي الآن؟
    Tu estás a evitar-me. Open Subtitles هااي لقد كنت تتجنبيني
    Shelby, estás a evitar-me? Open Subtitles - شيلبي , هل أنتِ , كأنكِ تتجنبيني ؟
    Desculpa incomodar-te, mas sei que estás a evitar-me e gostava de saber porquê. Open Subtitles أعتذر عن إزعاجك، لكنني أعلم بأنك تتجنبني وأنا أتساءل عن السبب.
    Não tinha a certeza se vinhas, tendo em conta que andas a evitar-me ultimamente. Open Subtitles لم أكن واثقة من قدومك كونك تتجنبني مؤخرًا
    Sim, ela está a evitar-me, é verdade. Open Subtitles أجل قليلا إنها تتجنبني في الواقع
    Preciso de ti alerta. O HOMEM Andas a evitar-me. Open Subtitles لازلت بحاجةٍ لك لأن تكون يقظاً. لقد كنتِ تتجنبينني.
    Parece que estás a evitar-me. Open Subtitles إذا لم أعرفك لقلت أنك تتجنبينني
    As coisas estavam óptimas, e de repente começou a evitar-me. Open Subtitles -آيفي، الأمور كانت رائعة ، ثم بدأت تتجاهلني فجأة.
    Há semanas que andas a evitar-me. Open Subtitles أنتَ تتجنّبني منذ أسابيع.
    Se não te conhecesse, dizia que estás a evitar-me. Open Subtitles إذالمأكنأعرفك... كنت لأقول أنك تحاول تجنبي
    Tiveste um pesadelo ontem à noite, andas a evitar-me, e estás estranho. Open Subtitles كنت تتفاداني منذ الصباح والآن تتصرف بغرابة
    Está a evitar-me, mas não vou a lugar algum. Open Subtitles إنّه يتجنبني ولكنني لن أذهب لأي مكان آخر
    Tenho outras oito marcadas, e acho que o resto da nave anda a evitar-me. Open Subtitles من المخطط ثمانية اخرين واعتقد بقية من في السفينة يتجنبونني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus