"a fase um" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرحلة الأولى
        
    Detective, como está a fase um do seu plano? Open Subtitles حضرة المُحقّقة، كيف سارت المرحلة الأولى من خطتكِ؟
    - a fase um segue até nova ordem. Open Subtitles المرحلة الأولى مستمرة حتى ورود أوامر أخرى
    A todos os setores: a fase um segue até nova ordem. Open Subtitles جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى
    a fase um da experiência foi feita no laboratório. Open Subtitles المرحلة الأولى من التجربة، أجريت في المعمل
    Os efeitos que descrevi são apenas a fase um. Open Subtitles التأثيرات التي وصفتُها للتو، إنّها المرحلة الأولى و حسب.
    Teste preliminar de persistência infinita do giroscópio gravitacional, começando a fase um. Open Subtitles الاختبار الأول لنظام الملاحة الجيروسكوبي اللا نهائي: بداية المرحلة الأولى
    Vocês completaram a fase um, vamos assumir a partir daqui. Open Subtitles أكملتما المرحلة الأولى ونحن سنتولى المشروع من هنا
    a fase um indicou um risco de náuseas, disfunção eréctil e insónia. Open Subtitles المرحلة الأولى تتضمّن احتمالات الغثيان إي دي...
    a fase um, que está quase terminada, é a análise dos sistemas de fibra óptica no Paquistão. Open Subtitles المرحلة الأولى شارفت على الإنتهاء وهي تحليل الألياف الضوئية في"باكستان"
    E só a fase um. Open Subtitles انها المرحلة الأولى
    Comecem a fase um. Open Subtitles ابدءوا المرحلة الأولى
    a fase um está completa. Open Subtitles .المرحلة الأولى اكتملت
    É o condomínio Abigail. a fase um atingiu 90% da capacidade. Open Subtitles تجربة استيطان لـ (أبيغايل)، %المرحلة الأولى تمت بطاقة 90.
    Iniciar a fase um, Arthur. Open Subtitles ابدأ المرحلة الأولى يا (أرثر)..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus