Não é trágico morrer a fazer aquilo que se ama. | Open Subtitles | ليس من المُفجع أن تموت وأنت تفعل ما تُحب |
Está a fazer aquilo que me faz pensar que não tem esperança nisto. | Open Subtitles | أنت تفعل ما يجعلني أظنك لا تؤمن بالمعنويات المرتفعة |
Estás a fazer aquilo que é melhor para ti e mais ninguém, especialmente não para mim. | Open Subtitles | أنت تفعل ما الأفظل لنفسك و لا أحد أخر خاصتا ليس أنا |
Estás a fazer aquilo que estou a pensar que estás a fazer? | Open Subtitles | هل انت تفعل ما أظنك تفعله؟ |
Afinal, foi a tua crueldade que a motivou a fazer aquilo que fez. | Open Subtitles | في النهاية يا (نيكلاوس) قسوتك هي ما جعلتها تفعل ما فعلته |
Afinal, foi a tua crueldade que a motivou a fazer aquilo que fez. | Open Subtitles | في النهاية يا (نيكلاوس) قسوتك هي ما جعلتها تفعل ما فعلته. |
Não está, está a fazer aquilo que sempre faz. | Open Subtitles | إنّك تفعل ما تفعله دوماً. |
Eu sei que estás a fazer aquilo que acreditas. | Open Subtitles | اعلم انك تفعل ما تؤمن به |
Você desistiu deste trabalho, no entanto, desde que eu o assumi, tem andado por este avião a fazer aquilo que quer quando lhe apetece! | Open Subtitles | لقد تنحيت من هذا العمل، و مع ذلك منذ استلمته كنت تهرب بهذه الطائرة بجميع الأنحاء تفعل ما تريد ! |