"a fazer com que" - Traduction Portugais en Arabe

    • في جعل
        
    Em alguns casos, funcionam de forma diferente do nosso sistema visual, mas, mesmo assim, temos sido muito bons a fazer com que a tecnologia funcione como o nosso sistema visual. TED وهي نوعا ما تعمل بشكل مختلف عن نظامنا البصري، لكن رغم ذلك فقد قمنا بعمل جيد في جعل التكنولوجيا تعمل كنظامنا البصري.
    Sou boa a fazer com que os homens me queiram. Não querem namorar ou casar comigo, só me desejam. Open Subtitles أنا جيده في جعل الرجال يرغبون بي ليس في مواعدتي أو الزواج بي
    E está a fazer com que tudo aqui seja maligno. Open Subtitles هو السبب في جعل كل شيء سيء هنا
    És hábil a fazer com que as pessoas se abram contigo, que confiem em ti, a questão é saber se usas essa habilidade para ajudar as pessoas ou para as manipular. Open Subtitles أنتِ بارعة في جعل الناس يتصارحون معكِ، والوثوق بكِ، وهُناك مسألة سواء كنتِ تستخدمين تلك المهارة لمُساعدة الناس أو للتلاعب بهم.
    Ou sou só um instrumento para te ajudar a fazer com que a Sylvia se sinta melhor? Open Subtitles أو أني أداة ما لمساعدتك في جعل (سيلفيا) تشعر بتحسن تجاه نفسها؟
    E todo o tempo que eu gastei a fazer com que a Doherty testemunhasse, Marlow? Open Subtitles ماذا عن كل الوقت الذي أمضيته في جعل (دوهرتي) شاهدة، (مارلو)؟
    O que te faz pensar que eu irei ter melhor sorte que o Don a fazer com que o teu carro ande mais rápido? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن حظي سيكون أفضل من (دون) في جعل سيارتك تنطلق بسرعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus