"a fechar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تغلق
        
    • يغلق
        
    • نغلق
        
    • تنغلق
        
    • الإغلاق
        
    • يقفل
        
    • يتم إغلاق
        
    • يغلقون
        
    • سيغلق
        
    • سنغلق
        
    • تغلقين
        
    • تفكر بإغلاق
        
    • بإغلاق مُنظمتكم بدءاً
        
    • على إغلاق
        
    • يُغلقون
        
    Temos um suporte, semeamos com as células, vemos aqui os folhetos da válvula a abrir e a fechar. TED نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق
    A tua mãe nunca te ensinou a fechar a braguilha? Open Subtitles هل علّمتك والدتك من قبل أن تغلق سحاب بنطالك؟
    A bolsa dele já estava a fechar, mas conseguimos voltar a abri-la. Open Subtitles . كيسه بدأ يغلق , لكننا كنا قادرون على إعادة فتحه
    Já tivemos relações diplomáticas, mas agora estamos a fechar a Embaixada? Open Subtitles كان لدينا علاقة دبلوماسيه معكم والآن نريد ان نغلق السفارة
    Estão a fechar de novo, o que dificulta o fluxo de sangue para o seu coração e que causa acumulação de fluidos. Open Subtitles فهي تنغلق مما يمنع تدفّق الدم إلى قلبك و هذا هو سبب تجمّع السوائل لديك
    - O restaurante ainda está aberto? - Mas a cozinha está quase a fechar. Open Subtitles هل المطعم ما زال يقدم خدماته المطبخ على وشك الإغلاق
    E estão a fechar a esta hora. -Quanto tempo ficam por cá? Open Subtitles على كل حال إنها تغلق الآن، كم ستبقون في فيينا؟
    Com discotecas a fechar por toda a cidade, pensei que seria do interesse financeiro deles agilizar as coisas. Open Subtitles مع النوادي التي تغلق حول المدينة تعتقد أنه سيكون في مصلحتهم المادية ليقبلوا النوادي الجديدة
    Ela está a fechar o portal! Queres ir para casa ou não? Open Subtitles إنها تغلق البوابة، هل تريدون العودة الى الوطن أم لا؟
    Se falares com ele, podes convencê-lo a fechar o bico? Open Subtitles إذا إستطعت التحدث إليه , هلا تقنعه بأن يغلق فمه ؟
    Quatro testemunhas colocam-no no bar toda a noite e há imagens da câmara de segurança dele a fechar o bar quando a vítima morreu. Open Subtitles شهد أربعة أشخاص بوجوده في الحانة طوال الليل وهنالك مقطع مصوّر من آلة المراقبة وهو يغلق ساعة مقتل الضحيّة
    Está neste momento a fechar a loja. Open Subtitles يغلق المحل بينما نحن نتحدث الان علي إقفال الخط
    Meu general, estamos a fechar o lado Este da Segunda Avenida e o lado Norte da Rua 42 desde a Sexta até ao rio. Open Subtitles جنرال،يجب أن نغلق الجانب الشرقى من الدرب الثانى سوف نكون بموقعنا فى الامم المتحدة
    ". Uma das ideias que o MIT desenvolveu num "workshop" foi, imaginem, este tubo com válvulas solenoides, e abas, a abrir e a fechar. TED و أحد هذه الأفكار طور في أحدى ورش مختبرات معهد ماساشوستس للتكنولوجيا كان كالآتي ، تخيل هذا الأنبوب ، و لديك صمامات ، صمامات لولبية ، و بوابات تنفتح و تنغلق.
    Esta é a minha visita. Vai ter de ser remarcada, porque estou quase a fechar. Open Subtitles إذا عليك أن تحددي موعد آخر لاني على وشك الإغلاق
    Provavelmente a fechar negócios de última hora, antes de sair. Open Subtitles ربما أنه ذهب يقفل صفقةً أخيرة قبل أن نغادر
    Estão a fechar o porão. Open Subtitles يتم إغلاق خزانة الحقائب ..
    Nenhuma delas tinha câmaras de segurança, mas todos os assaltos ocorreram quando os donos estavam a fechar. Open Subtitles لم تملك المتاجر كاميرات أمنية لكن كل السرقات حدثت مباشرة عندما كان المالكون يغلقون ليلاً
    Temos de ir depressa, o clube de vídeo está a fechar. Open Subtitles نحن يجب أن نكون سريعين لأن محل الفيديو سيغلق
    Estamos prestes a fechar o Aquarius... e voltar para a Odyssey. Open Subtitles نحن الآن سنغلق الأكواريس و نعود إلى الأوديسا
    Ouvi dizer que é bonito e tudo... Estás a fechar... Open Subtitles أعنى ، أننى سمعت انها جميلة ولكن أنتى تغلقين
    Eu a desmoronar-me em casa e tu andas a fechar estradas? Open Subtitles حالتي يرثى لها بالمنزل، وأنت تفكر بإغلاق الطرق ؟
    O FBI está a fechar o vosso departamento agora. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة تقوم بإغلاق مُنظمتكم بدءاً من هذه اللحظة.
    Muitas organizações de ajuda, infelizmente, tinham sido forçadas a fechar as portas. TED للأسف، عدد كبير من منظمات الإغاثة، أُجْبِرَتْ على إغلاق أبوابها.
    Se os convencermos a fechar Sing Sing, viveremos no paraíso. Open Subtitles جعلناهم يُغلقون إصلاحيّـة "سينج سينج"، سنكون في "شانغريلا" *شانغريلا: مكان خياليّ في رواية*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus