Vão ter de fazer a fenda pensar que têm o mesmo código! | Open Subtitles | لذا عليكم أنْ تخدعوا الثغرة بجعلها تظنّ أنّكم تحملون الرمز ذاته |
Agarrem-se a um Kaiju, e levem-no para a fenda. | Open Subtitles | عليكم الإمساك بوحش و امتطاؤه إلى داخل الثغرة |
Senhor, já antes atacámos a fenda. Não funciona. Nada atravessa. | Open Subtitles | سبق أنْ ضربنا الثغرة و هذا لا يجدي إذ لا شيء يخترقها فما الذي تغيّر ؟ |
Se encontrarmos e repararmos a fenda, fica tudo bem. | Open Subtitles | لا توجد مُشكلة إذا عثرنا على الشرخ وقمنا باستبداله. |
Temos de selar a fenda e parar o vazamento. | Open Subtitles | يجب أنْ يتم ترقيع الشرخ لأجل منع تسرّب الماء. |
No nosso caso, é, e a água do aquífero impulsiona a fenda até à base do lençol de gelo, cem metros abaixo. | TED | وفي حالتنا هو كذلك وبعدها يقوم الماء بزيادة عمق الصدع حتى يصل إلى قاعدة الصفيحة الجليدية ألف متر تحت الأرض |
Para lugar nenhum. Estão às voltas sobre a fenda. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة، فهما لا يتّجهان إلى أيّ مكان و إنّما يقفان فوق الثغرة |
Senhor, a fenda é aberta, mas a bomba não vai passar. | Open Subtitles | إنْ كانت الثغرة مفتوحة لا يعني بالضرورة أنّ بإمكانكم رمي القنبلة فيها |
a fenda lê o Kaiju geneticamente como um código de barras, e deixa-o passar. | Open Subtitles | الثغرة تستشعر الوحوش جينيّاً كالرمز المشفّر في السوبرماركت ثمّ تدعها تعبر |
Somos um reactor nuclear ambulante. Podemos destruir a fenda. | Open Subtitles | نحن مفاعلٌ نوويٌّ متحرّك بإمكاننا تدمير الثغرة |
Mesmo que voltemos... nada garante que vai dar para reparar a fenda no casco. | Open Subtitles | وحتى لو إستدرنا بالسفينة حولها ليس هناك ضمان بأننا سنتمكن من إصلاح الثغرة في جسم السفينة |
Não podes estar perto dos anéis quando forem ligados, ou serás sugado para a fenda. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الاقتراب من حلقة الثغرة أثناء تشغيل الطاقة وإلا ابتلعتك |
Depois de tudo o que fizemos para estabilizar a fenda, não vamos fechá-la até que eles apareçam. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه لتثبيت الثغرة لن نغلقها حتى يعودون |
Devemos conseguir abrir a fenda que existia aqui. | Open Subtitles | ستكون كافية من أجل فتح الثغرة التي كانت هنا |
E aqui está a "Garganta", a passagem entre a fenda e nós. | Open Subtitles | و هذا ما ندعوه "الحلق" المعبر بين الثغرة و بيننا |
Acho que o aumento da frequência dos ataques, vai obrigar a que a fenda estabilize, e permaneça aberta tempo suficiente para inserirmos o dispositivo | Open Subtitles | أتوقّع أنّ المرور المتزايد سيجبر الثغرة على الاستقرار و البقاء مفتوحة بما يكفي لإدخال القنبلة... |
Estás muito calado desde que fechámos a fenda. | Open Subtitles | لقد مضت وهلة منذ أغلقنا الثغرة |
a fenda ficou maior, está a vazar mais líquido de refrigeração. | Open Subtitles | الشرخ أصبح أكبر. كمية كبيرة تتدفق من ماء التبريد. |
a fenda no tanque aumentou e os trabalhos de restauro pararam. | Open Subtitles | لأن الشرخ الداخلي قد اتسع فجأة، لا يُمكن الاستمرار بعملية الإصلاح حاليًا. |
Como a fenda está a aumentar rapidamente, não há tempo para instalar uma bomba e fechar a entrada. | Open Subtitles | الشرخ يتسع بسرعة. لا أعتقد يُمكننا الانتظار حتى ينتهي التصليح لسدّ المدخل. |
a fenda não se expandiu até esta área, pois não? | Open Subtitles | الصدع لا ينتشر بعيداً هكذا ، أليس كذلك ؟ |
A nossa segunda sessão ainda abriu mais a fenda. | Open Subtitles | وقد تسببت جلستنا الثانية في توسيع ذلك الصدع. |