"a fiança do" - Traduction Portugais en Arabe

    • كفالة
        
    Então, nós pensámos: "E se pagássemos a fiança do cliente?" TED ولذا فكرنا، "حسناً، ماذا إذا فقط دفعنا كفالة الموكل؟"
    Somos bons cidadãos. Por que não pagamos a fiança do Mustaffa? Open Subtitles نحن مواطنان صالحان,لما لا ندفع كفالة مصطفى؟
    ...e pagou a fiança do David. Mas no relatório da policia não tem nada mencionado sobre a prisão do David. Open Subtitles وهو الذى دفع كفالة ديفيد لكن لا يوجد فى سجلات الشرطة شئ من ذلك
    Sim, mas o Diabo tirou-mos para pagar a fiança do seu filho estúpido. Open Subtitles أجل, و بعد ذلك أخذها الشيطان ليدفع كفالة إبنه الغبي
    Mãe, a fiança do Benny são 15 libras. Open Subtitles أمـي كفالة بيني 15 جنيه هل تريدون الشـاي
    Isto é para a fiança do Kyle. Open Subtitles هذا من اجل كفالة كايل فعلت كل هذا من اجلك
    Depois da minha mãe nos deixar, fui tantas vezes à esquadra pagar a fiança do meu pai... que reparei que me podia tornar policia. Open Subtitles .. بـعد أنْ تـركتـنـا أمي امـضيت مـعظم الوقت في مـركز الـشرطة أدفـع كفالة لأبي لأخـرجه
    Bem, tinha sido o dobro, mas tive que pagar a fiança do filho da Cinnamon. Open Subtitles حسناً , لقد كان ضعف هذا لكن , كان علي ان ادفع كفالة أبناء قرفه
    Uma audiência para a fiança do Leland e a questão do exame dele. Open Subtitles ليس أمامي سوى جلسة كفالة "ليلند" واختبار "ليو" البدني.
    Preciso de juntar algum dinheiro para pagar a fiança do meu filho. Open Subtitles أريد إرسال مبلغ نقدي لأدفع كفالة ابني
    Senador Clay, tenho de fazer o enterro da minha mãe, pagar a fiança do meu filho, comprar uma camisa nova, para uma entrevista de emprego, pagar o médico do meu filho. Open Subtitles سيناتور (كلاي) ، يجب أن أدفن أمّي " " أدفع كفالة إبني " أو أشتري قميصًا جديدا لمقابلة توظيف
    Está bem, vou pagar a fiança do Garrett, o meu advogado vai representá-lo, mas o que acontecer a seguir está fora do meu controlo. Open Subtitles (حسنا ً، سأرسل كفالة (جاريت والمحامي الخاص بي سيمثله لكن مهما كان ما سيحدث بعد ذلك فهو خارج سيطرتي
    Pois, matavam-no. Eles estavam a par das acusações. O cabecilha, Von McBride, pagou a fiança do Hodge. Open Subtitles أجل، سترغب بقتله، لقد عرفوا بشأن التهم زعيمهم (فون مكبرايد)، دفع كفالة (هودج)
    Isto é para ti. Para a fiança do Kyle. Open Subtitles هذا المبلغ لكِ "من اجل كفالة "كايل
    Eu... decidi pagar a fiança do seu sócio. Open Subtitles أنا... قد قررت دفع كفالة شريكك
    a fiança do Sr. Farnum foi arranjada pelos canais normais. Open Subtitles كفالة السيد (فارنم) قد تم الترتيب لها من خلال الطرق المعتادة
    - Estou pagando a fiança do Bob. - Sim, isso eu consigo ver. Open Subtitles " سأطرح كفالة " بوب
    E nós vamos usá-lo para pagar a fiança do Morgan. Open Subtitles و سوف نستخدمه لندفع كفالة (مورغان)
    - Sabe mais sobre a fiança do Tiegler. - Certo. Open Subtitles (اعرف بشأن كفالة (تيغلر - حسناً -
    - Paguei a fiança do prisioneiro. Open Subtitles -دفعت كفالة السجين . -كفالة؟ هذه هراء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus