"a ficar louco" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفقد عقلي
        
    • أفقد صوابي
        
    • يفقد عقله
        
    No começo eu pensei que estava a ficar louco e ficava a ver coisas que eu não podia explicar. Open Subtitles بالبداية خلتني أفقد عقلي. أستمرّ برؤية أشياء أعجز عن تفسيرها.
    - Estou a ficar louco! - O que é que o Randall fazia? Open Subtitles أنا أفقد عقلي - ما الذي كان (راندال) يفعله ؟
    Merda! Estou a ficar louco. Open Subtitles تباً, أنا أفقد عقلي
    Já apanhei a febre dos ilhéus. Estou a ficar louco. Open Subtitles وقد أصابتني حمى التواجد بها، وقد بدأت أفقد صوابي.
    - Também estou a ficar louco. Open Subtitles ماذا ؟ أنا أيضاً بدأت أفقد صوابي
    Talvez o James esteja a ficar louco. Open Subtitles ربّما (جيمس) بدأ يفقد عقله فعلا.
    Acho que estou a ficar louco. Open Subtitles بدأت بالإعتقاد أنني أفقد عقلي
    Acho que estou a ficar louco. Open Subtitles أعتقد أنني أفقد عقلي!
    Talvez...talvez esteja a ficar louco. Open Subtitles ربما... ربما أنا أفقد عقلي.
    Estou a ficar louco. Open Subtitles أنا أفقد عقلي .
    Fi, não estou a ficar louco. Open Subtitles لم أفقد عقلي
    Ou estou a ficar louco. Open Subtitles أنا أفقد عقلي.
    Isto tem que acabar. Estou a ficar louco. Open Subtitles "لا بدّ أن يوقف هذا العرض، إنّي أفقد صوابي"
    Que estou a ficar louco. Open Subtitles أنني أفقد صوابي.
    Ele está a ficar louco. Open Subtitles إنه يفقد عقله.
    Bolas, o Homer está a ficar louco. Open Subtitles -عجباً! (هومر) بدأ يفقد عقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus