Podes fazer-te de desentendido e ignorar o assunto, mas ambos sabemos que estás a ficar pior. | Open Subtitles | انظر , يمكنك ان تتظاهر بالسذاجة والتحايل على الأمر كما تشاء ، ولكن نحن الإثنان نعلم ان الأمور تسوء. |
O Corpo de Bombeiros está a ficar pior por causa disso. | Open Subtitles | قسم حرائق شيكاغو تسوء أحواله لهذا السبب |
Sento-me no meu escritório todos os dias, e leio como as coisas estão a ficar pior, que é uma questão de tempo até tudo ir pelos ares. | Open Subtitles | أجلس في مكتبي كل يوم وأنا أقرأ عن ان الامور تزداد سوءا على انها مجرد مسألة وقت قبل أن ينفجر كل شيء |
Mas o alienígena continua a ficar pior. | Open Subtitles | ولكن الفضائي حالته تزداد سوءا |
Os tremores estão a ficar pior. | Open Subtitles | النوبات تصبح أسوأ |
Não sei o que é que está a acontecer entre eles... mas está a ficar pior. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجري بينه وبين قائد الفريق، بين ولكن الأمر يزداد سوء. |
Ou é imaginação minha ou esta merda está a ficar pior. | Open Subtitles | حسنا , هل هي مخيلتي , أم أن هذا الطعام يزداد سوءا ؟ |
As probabilidades estão a ficar pior. Às vezes a sua sorte acaba. | Open Subtitles | الاحتمالات تسوء. |
Ele está a ficar pior, não está? | Open Subtitles | أن حالتة تسوء ، صحيح ؟ |
De qualquer maneira, ela está a ficar pior. | Open Subtitles | اذا حدث اي شيء, انها سوف تسوء |
- Está a ficar pior. Estou bem. | Open Subtitles | - ان العاصفة تسوء, نعم - |
Chloe, ele está a ficar pior. | Open Subtitles | (كلوي)، حالته تسوء. |
Ela está a ficar pior. | Open Subtitles | حالتها تسوء. |
E tu estás a ficar pior. | Open Subtitles | وأنتي صحتك تزداد سوءا. |
Está a ficar pior. | Open Subtitles | ان الامور تزداد سوءا. |
Está a ficar pior. | Open Subtitles | انها تزداد سوءا |
O Professor Stein está a ficar pior. | Open Subtitles | حالة البروفيسور تصبح أسوأ |
Estás a ficar pior. | Open Subtitles | أنتَ تصبح أسوأ |
Está doente e está a ficar pior. | Open Subtitles | - إنه مريض والأمر يزداد سوء - |
Isto vai e volta, mas acho que está a ficar pior, ou então não me ligavas. | Open Subtitles | ويمكن أن تأتي وتذهب، ولكن تخميني هو الأمر يزداد سوءا. خلاف ذلك، فإنك لن ودعا لي. |
Mas agora temos uma criança perdida na cidade, e não temos ideia de onde é que ele está. Só está a ficar pior. | Open Subtitles | بإستثناء الآن ،فلدينا طفل ضائع في المدينة ولا نملك أي فكرة عن مكان تواجده الأمر يزداد سوءا |