Um dia fui para a fila. Era para veículos agrários. | Open Subtitles | لقد وقفت ذات مرة في الطابور القصير كان لمركبات المزرعة |
- Mordeu-me uma cobra. - Volta para a fila, fraquinho! | Open Subtitles | ثعبان قرصني - عد إلى الطابور أيها الوغد - |
Não é que queira voltar para a fila nem nada disso. | Open Subtitles | ليس أني احاول الرجوع للصف أو شئٍ كهذا |
Não, não, Elmar! Também tens de ir para a fila! | Open Subtitles | كلا كلا إيلمار يجب أن تكون في الصف أيضاً |
Não é nada. É a fila dos compradores de bilhete. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك، بل هو طابور مشتريي التذاكر |
Pega nisto e vai para a fila. | Open Subtitles | اختيار هذا الموضوع، ومرة أخرى في الخط! |
Vamos para a fila, sempre adorei a aldeia do Pai Natal. | Open Subtitles | دعينا نذهب للإصطفاف بالدور لطاما احببت عالم سانتا |
Trocarão a fila da caixa pela fila do desemprego... e o presidente da companhia estará lá com eles. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سينتهي بهم المطاف عند الطابور أعتقد أنهم سيكونوا بصف البطالة و رئيس الشركة سيكون هناك معهم |
Leva tempo quando a fila está grande... | Open Subtitles | لكن الأمر يستغرق وقتا بذلك الطابور الطويل.. |
Se era tão importante, porque não te levantaste para vir para a fila? | Open Subtitles | طالما بهذه الأهمية، لماذا لم تستيقظ مبكراً وتقف في الطابور كبقية الناس؟ |
Tu, vem aqui e corta esse pão para dividir... com a fila, por ali. | Open Subtitles | انت تعالي فوق هنا و وزعي الخبز للجميع خلف الطابور هناك |
Tipo, no supermercado, se a fila estiver muito longa. | Open Subtitles | مثلما يحدث في السوبرماركت إذا كان الطابور طويلاً جداً |
a fila era enorme e não havia muita escolha. | Open Subtitles | الطابور كان لانهاية له ولم يكن لدي خيار آخر. |
Agora volta para a fila. | Open Subtitles | الآن, عودي للصف |
Eu disse volte para a fila, menina. | Open Subtitles | لقد قلت عودي للصف يا فتاة |
Agora pode ir, volte para a fila. | Open Subtitles | الآن اذهبي و عودي للصف |
Se queres representar Eva, tens de ir para a fila, para trás de uns cinco homossexuais. | Open Subtitles | حسنا, إذا أردت أن تكون حواء عليك أن تصطف في الصف خلف, ماذا خمسة شواذ |
Esse é o 1190. Vá para a fila azul. | Open Subtitles | هذه إستمارة 1190.عليك الذهاب والوقوف في الصف الموجود على الخط الأزرق |
Quero que vás até ao shopping. Quero que vás para a fila. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبي للمركز التجاري وتنتظري في الصف |
a fila dos refrigerantes estava bem grande, então, preferi trazer sumo de cenoura. | Open Subtitles | كان هناك طابور طويل للحصول على الصودا لذا احضرت عصير الجزر بدلاً عنه |
Vai já para a fila! | Open Subtitles | ! الآن أبقى في الخط , أنت |
Vá para a fila, essa é a atitude deles. | Open Subtitles | قف بالدور لان هذا هو موقفهم |
Volte para a fila, sim? | Open Subtitles | لذا الذي لا تَعُودُ في الخَطِّ لي، موافقة؟ |
Raylan, se queres falar comigo, vai para a fila. | Open Subtitles | " اسمع " ريلين لو أردت التحدث معي يجب أن تقف على الصف |