A estrutura física única do corpo dá-nos a capacidade de estar de pé, direitos, contrariando a força da gravidade. | TED | تمنحنا بنية جسدنا الفيزيائية الاستثنائية القدرة على الوقوف باستقامة مقابل قوة الجاذبية |
a força da gravidade comparada a outras forças da natureza? | TED | قوة الجاذبية مقارنة ببقية قوى الطبيعة ؟ |
Isso corresponde a um futuro possível em que a força da gravidade faz parar a expansão do universo — e depois inverte-a. | TED | وهو أمرٌ محتملٌ وقوعه في المستقبل حيث تُوقف قوة الجاذبية تمدد الكون ثم تعكسه. |
Podemos pôr matéria suficiente numa região suficientemente pequena que perfura o espaço-tempo, e nem a luz consegue escapar. a força da gravidade, até mantém a luz no interior. | TED | ويمكن إدخال ما يكفي من المادة إلى منطقة صغيرة بما يكفي فتثقب الزمكان، ولا يمكن حتى للضوء أن يفلت، تحتجز قوة الجاذبية الضوء في الداخل. |
A garganta e vasos sanguíneos estão adaptados de forma única para bombearem sangue e engolir comida contrariando a força da gravidade. | TED | فحلقهم وأوعيتهم الدموية تتأقلم بشكل لا مثيل له لضخ الدم وبلع الطعام عكس قوة الجاذبية. |
Que quebram a força da gravidade e enviam o projéctil para o espaço. | Open Subtitles | لكي يتغلبوا على قوة الجاذبية و ليرسلوا المقذوف للفضاء الخارجي. |
a força da gravidade é 9,81m/s. Se ela se balançar para a esquerda com força, a mão direita vai soltar-se totalmente do prédio. | Open Subtitles | قوة الجاذبية هي 9.81 متراً في الثانية المربعة. إن تأرجحت بشدة إلى يسارها، فستنفصل يدها اليمنى عن المبنى بالكامل. |
Agora o mais importante é a força da gravidade. | Open Subtitles | لكن الأهم الآن هنا هي قوة الجاذبية |
Reorientam a força da gravidade... para declives de equações diferenciais que podemos surfar. | Open Subtitles | - يستخدمون قوة الجاذبية - لإعادة توجيهها إلى معادلة المنحدرات الجاذبية |
Mas no pulsar do Caranguejo, a força da gravidade é tão extrema que o espaço vazio dentro dos átomos deixa de existir, e tudo o que resta é matéria incrivelmente densa. | Open Subtitles | ولكن في "النجم النابض" في "برج السرطان" قوة الجاذبية متطرفة جداً لأن المساحة الفارغة داخل الذرات مضغوطة خارج الوجود. لذا فجميع ما عليك من مادة كثيف بشكل لا يمكن تصوره. |
Se a expansão do universo continuar a acelerar acabará por vencer não só a força da gravidade — afastando as galáxias e os sistemas solares — mas também as forças nucleares eletromagnéticas, fracas e fortes que mantêm unidos os átomos e os núcleos. | TED | لو استمر تمدد الكون في التسارع، فإنه في النهاية لن يتغلب على قوة الجاذبية فقط - مُمزقًا المجرات والأنظمة الشمسية - بل سيتغلب أيضًا على القوة الكهرومغناطيسية والقوة النووية الضعيفة والقوية التي تُبقي الذرات والنويات معًا. |