"a forma como vemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نظرتنا
        
    Portanto, os jogos, para variar, mudam a forma como vemos os assuntos, mudam a nossa percepção sobre aqueles povos em assuntos, e muda-nos também. TED اذا الالعاب تغير طريقتنا لرؤيه هذه المواضيع تغير نظرتنا لهؤلاء الاشخاص في المواضيع, وتغيرنا نحن
    Meu Deus, isso alteraria a forma como vemos todo o universo físico. Open Subtitles آه يا إلهي! هذا سيغيّر نظرتنا حول عالمنا المحسوس بشكل كامل
    É uma oportunidade única para mudar a forma como vemos as coisas. TED إنها فرصة مذهلة لنغير نظرتنا للأشياء.
    O enigmático John Malkovich, um dos maiores artistas do mundo e o que alterou a forma como vemos a manipulação de marionetes. Open Subtitles جون مالكوفيتش المبهم... أحد نجوم المنوعات فى العالم والرجل الذي غير... نظرتنا لتحريك العرائس
    Quero ver o dia em que o cancro seja tratado facilmente por poder ser diagnosticado rotineiramente em fases muito precoces. Tenho a certeza de que, num futuro muito próximo, por causa disto e de outras descobertas que observamos todos os dias nas ciências da vida, a forma como vemos o cancro vai-se alterar radicalmente. TED أود أن أشهد اليوم الذي سنتعامل فيه مع السرطان بسهولة لأن تشخيصه في مراحله المتقدمة سيكون أمرا روتينيا، وأنا متأكد بأنه في المستقبل القريب، وبفضل هذا الفحص وغيره من الأفكار التي تزهر كل يوم في المجالات العلمية، فإن نظرتنا تجاه السرطان ستتغير بشكل جذري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus