"a formatura" - Traduction Portugais en Arabe

    • التخرج
        
    • التخرّج
        
    Não Podia esperar até a formatura, Srta. Delgado? Open Subtitles الا يمكنك الصبر حتى التخرج يا انسة ديلجادو ؟
    Casámo-nos logo após a formatura e ele queria criar uma família, mas eu não estava preparada. Open Subtitles و تزوجنا بعد التخرج مباشرةً أراد أن يبدأ بتكوين عائلة لكنني لم أكن مستعده
    Temos que ir ao shopping pra comprar o teu fato para a formatura. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى المجمع ونشتري لك بدلة التخرج
    Não uso uma faixa para a cintura desde a formatura. Open Subtitles أتعرف، لا أعتقد أنّي ارتديتُ حزاما منذ حفلة التخرّج.
    Portanto, a formatura de Domingo será o dia de diversão. Open Subtitles إذاً، يوم التخرّج الأحد يقترب ليكون يوم المتعة.
    a formatura é daqui a alguns dias e já devia estar a terminar. Open Subtitles حفلة التخرج,بعد بضعة أيام ويجب علي أن أنهيه
    Deviam ter feito a formatura aqui uma vez que agora ninguém se vai graduar! Open Subtitles يبدو ان حفلة التخرج هنا لا احد سيتخرج الان
    Ainda tem o Baile e a formatura. Open Subtitles لازال لدينا الحفل الراقص لازال لدينا حفل التخرج
    O próximo ano, procurarei trabalho após a formatura. Open Subtitles في مثل هذا الوقت من السنة المقبلة سأكون أعمل في أبحاث بعد التخرج
    Não acho que a formatura da escola seja assim tão grande coisa. - O quê? Open Subtitles لا أعلم , لكني لا أظن أن التخرج من الثانوية
    Podes esquecer a formatura. Open Subtitles فلتنسى أمر الكليه فلتنسى أمر التخرج أيضاً
    E escreveu um poema para nós E sobre a formatura Open Subtitles انه كتب هذه القصيدة من اجلنا هنا في الجامعة ومن اجل التخرج
    E eu sinto-me uma idiota com a formatura. Open Subtitles الشئ الذى أشعر بالغباء تجاهه ..كان يوم التخرج
    Lembras-te quando a nossa turma dominou até a formatura? Open Subtitles هل تتذكرين حينما فرقتنا سيطرت على تماماً على حفل التخرج ؟
    Não sei de ninguém com quem ela tenha estado em contacto, desde a formatura. Open Subtitles لا أعرف أحداً بقيت على تواصل معه منذ التخرج.
    Quando andava no ensino superior, queria um vestido especial para a formatura. Open Subtitles عندما كنت في السنة الأخيرة في المدرسة الثانوية أردت هذا الفستان الرائع لحفلة التخرج
    - Vamos ter muita sorte, se a cola aguentar durante a formatura. Open Subtitles لو تماسك الغراء حتى حفل التخرج... أتسائل حتى إذا ما كان العقيق حقيقياً
    Já tenho os bilhetes para a formatura. Open Subtitles حسناً , لقد اخذت تذاكر التخرّج
    a formatura será o meu momento de glória. Open Subtitles أعني أنّ التخرّج هو فرصتي لأتألّق.
    Bri e eu vamos a Hollywood após a formatura. Open Subtitles أعتقد أنّ (بريانا) وأنا سنقصد هوليود بعد التخرّج
    Está bem, então... conta-me tudo aquilo que eu perdi. a formatura... Open Subtitles ‫حسناً، أخبريني كل ما فاتني ‫التخرّج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus