"a fornecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمد
        
    • معطيا
        
    Bem, achas que ele tem andado a fornecer aos estudantes? Open Subtitles حسنا ، أنت تعتقد أنه يمد الطلبة بها ؟
    Há um transformador perto que está a fornecer energia aos edifícios da zona. Open Subtitles هناك محول بالقرب من توفير الطاقة الذي يمد كل المباني بالمنطقه
    - Porque só há um sino sagital, a fornecer sangue ao cérebro. Open Subtitles تشاركمها في جيب سهمي وحيد يمد الدماغ بالدماء.
    E temos o córtex cerebral a fornecer o grande espetáculo das nossas mentes com a profusão de imagens que são, de facto, os conteúdos das nossas mentes e aos quais normalmente prestamos maior atenção, como deveríamos, porque esse é realmente o filme que está a passar nas nossas mentes. TED ولديك قشرة الدماغ معطيا المشاهد العظيمة لعقولنا مع وفرة من الصور هي, في الحقيقة,محتويات عقولنا والتي عادة ما نعطي اكبر قدر من الاهتمام, كما ينبغي علينا, لانه حقيقة الفلم الذي يدور في اذهاننا.
    Olhem para o "córtex cerebral", para o "tronco cerebral", olhem para o "corpo", e ficam com uma ideia da interligação na qual temos o tronco cerebral a fornecer a base para o eu numa interligação muito forte com o corpo. TED انظر الى "القشرة الدماغية ،" انظر الى "جذع المخ," انظر الى "الجسم" و ستحصل على الترابط والذي فيه جذع الدماغ معطيا اسسا للذات في ترابط ضيق جدا مع الجسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus